Cargando…

Textual and contextual voices of translation /

The notion of voice has been used in a number of ways within Translation Studies. Against the backdrop of these different uses, this book looks at the voices of translators, authors, publishers, editors and readers both in the translations themselves and in the texts that surround these translations...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: Alvstad, Cecilia (Editor ), Greenall, Annjo Klungervik (Editor ), Jansen, Hanne (Editor ), Taivalkoski-Shilov, Kristiina (Editor )
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2017]
Colección:Benjamins translation library ; v. 137.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000 i 4500
001 EBSCO_on1004512211
003 OCoLC
005 20231017213018.0
006 m o d
007 cr |||||||||||
008 170920s2017 ne ob 001 0 eng
010 |a  2017045121 
040 |a DLC  |b eng  |e rda  |e pn  |c DLC  |d OCLCF  |d N$T  |d YDX  |d EBLCP  |d UAB  |d IDEBK  |d DLC  |d MERUC  |d OCLCQ  |d NRC  |d OCLCO  |d KSU  |d INT  |d OCLCQ  |d U3W  |d G3B  |d OCLCQ  |d IGB  |d STF  |d UKAHL  |d RDF  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d K6U  |d OCLCO  |d SFB  |d OCLCQ 
020 |a 9789027265036  |q (pdf) 
020 |a 9027265038 
020 |z 9789027258847  |q (hardcover ;  |q acid-free paper) 
029 1 |a AU@  |b 000060834228 
035 |a (OCoLC)1004512211 
042 |a pcc 
050 0 0 |a PN241  |b .T49 2017eb 
072 7 |a FOR  |x 018000  |2 bisacsh 
072 7 |a LAN  |x 001000  |2 bisacsh 
072 7 |a LAN  |x 006000  |2 bisacsh 
072 7 |a LAN  |x 009000  |2 bisacsh 
072 7 |a LAN  |x 012000  |2 bisacsh 
072 7 |a LAN  |x 019000  |2 bisacsh 
082 0 0 |a 418/.04  |2 23 
049 |a UAMI 
245 0 0 |a Textual and contextual voices of translation /  |c edited by Cecilia Alvstad, Annjo K. Greenall, Hanne Jansen, Kristiina Taivalkoski-Shilov. 
264 1 |a Amsterdam ;  |a Philadelphia :  |b John Benjamins Publishing Company,  |c [2017] 
300 |a 1 online resource 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Benjamins translation library,  |x 0929-7316 ;  |v volume 137 
504 |a Includes bibliographical references and index. 
588 0 |a Print version record and CIP data provided by publisher. 
505 0 |a Part I. Opening the field -- Introduction -- The Scandinavian singer-translator's multisemiotic voice as performance / Part II. Charting the field -- Translators, editors, publishers, and critics -- The making of a bestseller-in-translation -- Contextual factors when reading a translated academic text -- When poets translate poetry -- Translators in search of originals / Part III. Traveling the field -- Unraveling multiple translatorship through an e-mail correspondence -- Silenced in translation -- Three voices or one? -- The voices of Cieza de León in English. 
520 |a The notion of voice has been used in a number of ways within Translation Studies. Against the backdrop of these different uses, this book looks at the voices of translators, authors, publishers, editors and readers both in the translations themselves and in the texts that surround these translations. The various authors go on a hunt for translational agents' voice imprints in a variety of textual and contextual material, such as literary and non-literary translations, book reviews, newspaper articles, academic texts and e-mails. While all stick to the principle of studying text and context together, the different contributions also demonstrate how specific textual and contextual circumstances require adapted methodological solutions, ending up in a collection that takes steps in a joint direction but that is at the same time complex and pluralistic. The book is intended for scholars and students of Translation Studies, Comparative Literature, and other disciplines within Language and Literature. 
590 |a eBooks on EBSCOhost  |b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide 
650 0 |a Literature  |v Translations  |x History and criticism. 
650 0 |a Translating and interpreting. 
650 6 |a Littérature  |v Traductions  |x Histoire et critique. 
650 7 |a FOREIGN LANGUAGE STUDY  |x Multi-Language Phrasebooks.  |2 bisacsh 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES  |x Alphabets & Writing Systems.  |2 bisacsh 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES  |x Grammar & Punctuation.  |2 bisacsh 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES  |x Linguistics  |x General.  |2 bisacsh 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES  |x Readers.  |2 bisacsh 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES  |x Spelling.  |2 bisacsh 
650 7 |a Literature  |x Translations.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01000046 
650 7 |a Translating and interpreting.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01154795 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01411635 
700 1 |a Alvstad, Cecilia,  |e editor. 
700 1 |a Greenall, Annjo Klungervik,  |e editor. 
700 1 |a Jansen, Hanne,  |e editor. 
700 1 |a Taivalkoski-Shilov, Kristiina,  |e editor. 
776 0 8 |i Print version:  |t Textual and contextual voices of translation.  |d Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2017]  |z 9789027258847  |w (DLC) 2017025561 
830 0 |a Benjamins translation library ;  |v v. 137. 
856 4 0 |u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1609468  |z Texto completo 
938 |a Askews and Holts Library Services  |b ASKH  |n AH32802095 
938 |a EBL - Ebook Library  |b EBLB  |n EBL5089348 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 1609468 
938 |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection  |b IDEB  |n cis38281005 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 14857714 
994 |a 92  |b IZTAP