|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 i 4500 |
001 |
EBSCO_on1001968874 |
003 |
OCoLC |
005 |
20231017213018.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr ||||||||||| |
008 |
170824s2017 ne ob 001 0 eng |
010 |
|
|
|a 2017040668
|
040 |
|
|
|a DLC
|b eng
|e rda
|e pn
|c DLC
|d YDX
|d N$T
|d EBLCP
|d IDEBK
|d MERUC
|d UAB
|d VLB
|d OCLCF
|d INT
|d U3W
|d UKAHL
|d DLC
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d ESU
|d K6U
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d OCLCO
|
020 |
|
|
|a 9789027265029
|q (pdf)
|
020 |
|
|
|a 902726502X
|
020 |
|
|
|z 9789027258854
|q (hardcover ;
|q acid-free paper)
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000060677868
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000069669630
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)1001968874
|
042 |
|
|
|a pcc
|
050 |
0 |
0 |
|a P306.5
|
072 |
|
7 |
|a FOR
|x 018000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 001000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 006000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 009000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 012000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 019000
|2 bisacsh
|
082 |
0 |
0 |
|a 418/.020711
|2 23
|
049 |
|
|
|a UAMI
|
245 |
0 |
0 |
|a Teaching dialogue interpreting :
|b research-based proposals for higher education /
|c edited by Letizia Cirillo and Natacha Niemants.
|
264 |
|
1 |
|a Amsterdam ;
|a Philadelphia :
|b John Benjamins Publishing Company,
|c [2017]
|
300 |
|
|
|a 1 online resource
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Benjamins translation library (BTL),
|x 0929-7316 ;
|v volume 138
|
504 |
|
|
|a Includes bibliographical references and index.
|
588 |
0 |
|
|a Print version record and CIP data provided by publisher.
|
505 |
0 |
|
|a Teaching Dialogue Interpreting -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- Acknowledgments -- Foreword -- List of acronyms -- Introduction. Dialogue interpreting: Research, education and professional practice -- 1. Rationale -- 2. Dialogue interpreting: from theory to practice -- 3. Research-based proposals for dialogue interpreter education -- 4. Organization of the volume -- 2.1 Part 1: Theoretical and methodological issues -- 2.2 Part 2: Specialized interpreting modules for specialized professional settings
|
505 |
8 |
|
|a 2.3 Part 3: Latest trends in dialogue interpreter education5. Conclusion -- Part I. Setting the stage: Theoretical and methodological issues -- Chapter 1. Anchoring dialogue interpreting in principles of teaching and learning -- 1. Introduction -- 2. A need for empirically-based DI teaching: conceptualization and teaching staff -- 3. Differentiating between education, professional development and training of interpreters: does terminology matter? -- 4. Research foundations of dialogue-interpreting
|
505 |
8 |
|
|a 5. Applying principles from education and pedagogy to dialogue interpreting5.1 Dialogic pedagogy -- 5.2 Problem-based learning -- 6. A word on teacher education, curriculum and materials design -- 7. Dialogue interpreting education: some key areas -- 7.1 Learning about discourse communities, expertise and power differentials -- 7.2 Learning about professionalism, ethical and moral dilemmas -- 7.3 Learning about the role of dialogue interpreters -- 7.4 Learning about interpreting skills -- 7.5 Learning from testing events and results -- 8. Conclusion
|
505 |
8 |
|
|a Chapter 2. Itâ#x80;#x99;s not about the interpreter: Objectives in dialogue interpreting teaching1. Introduction -- 2. Understanding the other in interpreted encounters -- 2.1 Constructing the dialogue interpreting curriculum -- 3. Who are the trainees? -- 4. Balancing performance demands and translation needs -- 5. Placing the interlocutors at the centre of considerations -- 6. Conclusion -- Chapter 3. Sign language interpreting education: Reflections on interpersonal skills -- 1. Introduction -- 2. Sign language interpreter education in the Netherlands
|
505 |
8 |
|
|a 3. Competency-based education4. Interpersonal competencies in dialogue interpreting -- 5. Interpersonal competencies in the UUAS interpreting courses -- 5.1 Detailed examples of educational materials -- 6. Concluding remarks -- Appendix 1. The Dutch education system -- Appendix 2. Curriculum of the Interpreter NGT bachelor programme at ISLD, UUAS -- Appendix 3. Evaluation criteria INS7, UUAS: Role-place and Interpreting skills -- Chapter 4. Interpreting and mediation: Raising awareness by training -- 1. Introduction -- 1.1 The general background
|
520 |
|
|
|a Teaching Dialogue Interpreting' is one of the very few book-length contributions that cross the research-to-training boundary in dialogue interpreting. The volume is innovative in at least three ways. First, it brings together experts working in areas as diverse as business interpreting, court interpreting, medical interpreting, and interpreting for the media, who represent a wide range of theoretical and methodological approaches. Second, it addresses instructors and course designers in higher education, but may also be used for refresher courses and/or retraining of in-service interpreters and bilingual staff. Third, and most important, it provides a set of resources, which, while research driven, are also readily usable in the classroom - either together or separately - depending on specific training needs and/or research interests. The collection thus makes a significant contribution in curriculum design for interpreter education.
|
590 |
|
|
|a eBooks on EBSCOhost
|b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide
|
650 |
|
0 |
|a Translating and interpreting
|x Study and teaching (Higher)
|x Research.
|
650 |
|
0 |
|a Dialogue.
|
650 |
|
0 |
|a Social interaction.
|
650 |
|
6 |
|a Dialogue.
|
650 |
|
6 |
|a Interaction sociale.
|
650 |
|
7 |
|a FOREIGN LANGUAGE STUDY
|x Multi-Language Phrasebooks.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Alphabets & Writing Systems.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Grammar & Punctuation.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Linguistics
|x General.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Readers.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Spelling.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a Dialogue
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a Social interaction
|2 fast
|
700 |
1 |
|
|a Cirillo, Letizia,
|e editor.
|
700 |
1 |
|
|a Niemants, Natacha,
|e editor.
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|t Teaching dialogue interpreting.
|d Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2017]
|z 9789027258854
|w (DLC) 2017027544
|
830 |
|
0 |
|a Benjamins translation library ;
|v v. 138.
|
856 |
4 |
0 |
|u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1613689
|z Texto completo
|
938 |
|
|
|a Askews and Holts Library Services
|b ASKH
|n AH32849883
|
938 |
|
|
|a ProQuest Ebook Central
|b EBLB
|n EBL5103898
|
938 |
|
|
|a EBSCOhost
|b EBSC
|n 1613689
|
938 |
|
|
|a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection
|b IDEB
|n cis38372451
|
938 |
|
|
|a YBP Library Services
|b YANK
|n 14886940
|
994 |
|
|
|a 92
|b IZTAP
|