Integration, identity and language maintenance in young immigrants : Russian Germans or German Russians /
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Otros Autores: | , |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Publishing Company,
[2017]
|
Colección: | Impact, studies in language and society ;
44. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Intro
- Integration, Identity and Language Maintenance in Young Immigrants
- Editorial page
- Title page
- LCC data
- Table of contents
- Acknowledgements
- 1. Russian-Germans: Historical background, language varieties, and language use
- 1. Historical background
- 1.1 First settlements and origins
- 1.2 Development in the 20th century
- 1.3 Development after the perestroika
- 2. Some characteristics of Russian German varieties
- 2.1 Russian German dialects and koines
- 2.2 Transfer from the contact varieties
- 3. Language competence, use and transmission
- 3.1 General background of the study
- 3.2 Self-assessment: Language competence
- 3.3 Language use across generations
- 3.4 Language transmission
- 3.5 Consequences: Language use in the migration context
- 4. Russian Germans and their identity
- 4.1 Identity and mother tongue
- 4.2 Language and group identity
- 5. Discussion
- References
- 2. Ethnic German and Jewish immigrants from post-Soviet countries in Germany
- 1. The immigration of ethnic Germans and Jews from the (former) Soviet Union: History and context
- 2. Identity formation
- 3. Integration prospects
- 3.1 Economic integration
- 3.2 Social integration
- 4. Discussion
- References
- 3. Generation 1.5 of Russian-speaking immigrants in Israel and in Germany
- 1. Juxtaposing the Israeli and German contexts of reception
- 2. The 1.5 immigrant generation: Some generic features
- 3. Mobility tracks of young Russian Israelis
- 4. Cultural consumption and language preferences of the 1.5ers
- 5. Extant German research on the Russian Jewish 1.5ers
- 5.1 Educational challenges faced by immigrant youth
- 5.2 Social mobility of Jewish 1.5ers in Germany
- 6. Initial insights from the German pilot study
- 6.1 Schooling as a venue of social mobility
- 6.2 In search of ethnic and cultural identity.
- 6.3 Social networks
- 6.4 Attitudes towards native Germans and Aussiedler
- 7. Conclusion
- References
- 4. When networks tell just half the story: Social networks, language and social identity
- 1. Conceptual framework
- 2. Methodology
- 2.1 Research tools and procedures
- 2.2 Participants
- 3. Results
- 3.1 Social networks within the communities
- 3.2 Reported in-network language use and language-related discourse
- 4. Discussion
- References
- 5. From Russian motherland to German fatherland: Young Russian immigrants in Germany
- 1. Conceptual background
- 2. Present study
- 2.1 Methodology
- 2.2 Results
- 3. Discussion
- References
- 6. Young Russian-German adults 20 years after their repatriation to Germany
- 1. Research background
- 1.1 Bilingualism and multilingualism in children and their educational contexts
- 1.2 Russian as heritage language
- 1.3 Social integration
- 2. Methodology
- 2.1 Research questions and framework
- 2.2 Participants
- 2.3 Data collection and analysis
- 3. Language competencies assessed on the basis of the anniversary interviews
- 3.1 German proficiency
- general characteristics and self-evaluations
- 3.2 Russian proficiency
- linguistic analysis and self-evaluations
- 4. German society and Russian-Germans
- 5. Places and processes of integration
- 5.1 Family as a place of early integration
- 5.2 School as integration medium
- 5.3 Vocational education as a process of integration
- 5.4 Interactional discrimination as an integration problem
- 5.5 Family, friends and life partners as the personal context of integration
- 6. Discussion and concluding remarks
- References
- 7. Language attitudes and linguistic skills in young heritage speakers of Russian in Germany
- 1. Method
- 1.1 Participants
- 1.2 Materials and procedure
- 2. Language attitudes.
- 2.1 The affective component of language attitudes
- 2.2 The cognitive component of language attitudes
- 2.3 The behavioral component of language attitudes
- 3. Language skills
- 3.1 Methods for measuring Russian language skills
- 3.2 Self-assessments of linguistic skills
- 3.3 Story-telling of a picture book
- 3.4 Grammaticality Judgments
- 3.5 Correlations between the types of linguistic data
- 4. Relationships between attitudes and linguistic skills in Russian
- 5. Discussion
- References
- 8. Lost in transmission? Family language input and its role for the development of Russian
- 1. Family language policy and heritage language development
- 2. Impact of parental input in heritage language development: Evidence from previous studies
- 3. Research questions of the present study
- 4. Participants and methods of data collection
- 5. Voice Onset Time in Russian and German
- 6. Results
- 6.1 Fortis stops
- 6.2 Lenis stops
- 7. Discussion
- 8. Conclusions and outlook
- Acknowledgments
- References
- Conclusion: Integration, identity, and language maintenance in young immigrants
- 1. Integration, language maintenance and identity: Conclusions from this volume
- Integration
- Language maintenance
- Identity
- 2. Cross-cultural comparison in the study of immigration
- 3. Methodological approaches and their applicability for future studies on young immigrants
- 4. Implications
- References
- Index.