Intertextuality of terry pratchett's discworld as a major challenge for the translator.
For the translator, intertexts are among chief problems posed by the source text. Often unmarked typographically, direct or altered, not necessarily well-known and sometimes intersemiotic, quotations and references to other writings and culture texts call for erudition and careful handling, so that...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | RZYMAN, ALEKSANDER |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
[Place of publication not identified] :
CAMBRIDGE SCHOLARS PUBLIS,
2017.
|
Edición: | 1ST UNABRIDGED. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Ejemplares similares
-
Intertextuality of terry pratchett's discworld as a major challenge for the translator.
por: RZYMAN, ALEKSANDER
Publicado: (2017) -
Terry Pratchett.
por: Butler, Andrew M.
Publicado: (2001) -
The intertextuality of Terry Pratchett's discworld as a major challenge for the translator /
por: Rzyman, Aleksander
Publicado: (2017) -
Intertextuality in practice /
por: Mason, Jessica
Publicado: (2019) -
Intertextuality in practice /
por: Mason, Jessica
Publicado: (2019)