|
|
|
|
LEADER |
00000cam a22000003i 4500 |
001 |
EBSCO_ocn962304026 |
003 |
OCoLC |
005 |
20231017213018.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr cnu|||unuuu |
008 |
161109s2016 xx o 000 0 eng d |
040 |
|
|
|a N$T
|b eng
|e rda
|e pn
|c N$T
|d EBLCP
|d MERUC
|d N$T
|d IDB
|d YDX
|d OCLCQ
|d TEF
|d OCLCO
|d OCLCF
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d K6U
|d OCLCQ
|
019 |
|
|
|a 962436573
|
020 |
|
|
|a 9783954899357
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 3954899353
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|z 9783954894352
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)962304026
|z (OCoLC)962436573
|
050 |
|
4 |
|a PE1498.2.A73
|b .A443 2016eb
|
072 |
|
7 |
|a FOR
|x 017000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 016000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 014000
|2 bisacsh
|
082 |
0 |
4 |
|a 400
|
049 |
|
|
|a UAMI
|
100 |
1 |
|
|a Alhaj, Ali.
|
245 |
1 |
4 |
|a The Ambit of English/Arabic Translation. A Practical and Theoretical Guide for English/Arabic Translators.
|
264 |
|
1 |
|a [Place of publication not identified] :
|b Diplomica Verlag GmbH :
|b Anchor Academic Publishing,
|c 2016.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
588 |
0 |
|
|a Vendor-supplied metadata.
|
505 |
0 |
|
|a The Ambit of English/Arabic Translation. A Practical and Theoretical Guide for English/Arabic Translators; Contents; Chapter One; What is Linguistics?; What is language?; Language and a text; The Creativity of Linguistic Knowledge :; Metalinguistic and Meta cognitive Knowledge:; Linguistic and processing differences between English language and Arabic Language.; Chapter Two What is Translation?; Differences between translation and Transliteration; The Relationship between Linguistics and Translation; Vertical and Horizontal Translation; The difference between Translation and Interpreting.
|
505 |
8 |
|
|a Chapter ThreeTranslation and Linguistic levelsPhonological level; Syntactic levels; Semantic level; Chapter Four Translation of Idiomatic Expressions; Lexical Problems; Problems of Translating Idioms; Chapter Five Translation of Collocations and Terminology; Corpora and translation; TRANSLATION OF TERMINOLOGY; Translation of Neologism; CHAPTER SIX TRANSLATION OF SIMPLE SENTENCE; What is the simple sentence?; Finite verbs and Non -finite verbs; Finite and Non-finite Phrases; The Elements of simple sentence; CHAPTER SEVEN TEXT LINGUISTICS; Introduction and definition; Division of Texts.
|
505 |
8 |
|
|a Written and Spoken textThe characteristics of written text; The characteristics of spoken texts; Chapter Eight Text Types; Literary Texts; Technical Texts; Chapter Nine Literary and Journalistic Texts for Translation and Analysis; Chapter Ten Technical and Scientific Texts for Translation and Analysis; References.
|
590 |
|
|
|a eBooks on EBSCOhost
|b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide
|
650 |
|
0 |
|a English language
|x Translating into Arabic.
|
650 |
|
7 |
|a FOREIGN LANGUAGE STUDY
|x Miscellaneous.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Linguistics
|x Semantics.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Reference.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a English language
|x Translating into Arabic.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst00911886
|
856 |
4 |
0 |
|u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1412460
|z Texto completo
|
938 |
|
|
|a EBL - Ebook Library
|b EBLB
|n EBL4741523
|
938 |
|
|
|a EBSCOhost
|b EBSC
|n 1412460
|
938 |
|
|
|a YBP Library Services
|b YANK
|n 13258941
|
994 |
|
|
|a 92
|b IZTAP
|