Cargando…

Shards from the polar ice : selected poems /

""It would be hard to imagine Russian poetry in the last half century without Lydia Grigorieva, "" writes eminent Russian poet and critic Konstantin Kedrov. Grigorieva is a uniquely individual voice, bucking the trends of modernist poetry to create her own distinctive and beguili...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Grigorʹeva, Lidii͡a (Autor)
Otros Autores: Farndon, John (Traductor), Nakston, Olga (Traductor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: London, United Kingdom : Glagoslav Publications, [2016]
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000 i 4500
001 EBSCO_ocn958563592
003 OCoLC
005 20231017213018.0
006 m o d
007 cr |n|---|||||
008 160917t20162016enka o 000 p eng d
040 |a EBLCP  |b eng  |e rda  |e pn  |c EBLCP  |d YDX  |d OCLCQ  |d OCLCF  |d N$T  |d OCL  |d AGLDB  |d MERUC  |d WAU  |d D6H  |d OCLCQ  |d VTS  |d OCLCQ  |d STF  |d OCLCQ  |d UKAHL  |d AJS  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d K6U  |d OCLCQ  |d OCLCO 
019 |a 958481101  |a 958779595  |a 959273113 
020 |a 9781784379797  |q (electronic bk.) 
020 |a 1784379794  |q (electronic bk.) 
020 |z 9781784379780  |q (hard cover) 
020 |z 1784379786  |q (hard cover) 
020 |z 1784379778  |q (paperback) 
020 |z 9781784379773  |q (paperback) 
029 1 |a AU@  |b 000072394443 
029 1 |a DEBSZ  |b 493177248 
035 |a (OCoLC)958563592  |z (OCoLC)958481101  |z (OCoLC)958779595  |z (OCoLC)959273113 
050 4 |a PG3481.4.I427  |b A2 2016 
072 7 |a FIC  |x 000000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 891.71/44  |2 23 
049 |a UAMI 
100 1 |a Grigorʹeva, Lidii͡a,  |e author. 
240 1 0 |a Poems.  |k Selections.  |l English 
245 1 0 |a Shards from the polar ice :  |b selected poems /  |c Lydia Grigorieva ; translated by John Farndon with Olga Nakston. 
264 1 |a London, United Kingdom :  |b Glagoslav Publications,  |c [2016] 
264 4 |c ©2016 
300 |a 1 online resource (119 pages) :  |b illustrations 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
546 |a Translated from Russian. 
588 0 |a Print version record. 
505 0 |a Title Page; Copyright; Introduction; A note on the Translation; Commentary by Konstantin Kedrov; Selected Poems; Pity Beethoven; A Dream in the Garden; The Polar Day; The Polac Night; A life among the stones I took & The Crazy Gardener; How we danced & Vivaldi in Venice; Cedar is my brother. The grass is my sister & Wet ... ; Will it be our children & These are difficult times & In the Garden of a Communist; I'll suit my life, I'll make it trim & I flung the door wide & White Horse; My garden & Verde que te queiro verde ... ; Smash the window & Shostakovich; Rose Petals; Arctic Ocean. 
505 8 |a Arctic CircleByron in Venice; Oh poor Abyss!; The neglected Garden; The Age of Silver; Kantemir in London; Once more I had to & Flight Analysis; Words displayed & Monument; Passion for Colours; I'm stepping through anguish & Eternal Subjecte; All's long been wrong & Poet and Muse; Dreaming; The lilac by the home of Pasternak & The Mad Photographer; I thank you now & Oh, how can we, can we be so daring? & 'God save me from losing my mind, I'd rather walk off with a staff and a bag.'; Oh God in your heaven & Michelangelo went to Carrara to choose & Raising a Garden; An Angel Coming; The Red Sea. 
505 8 |a HexameterWaiting Hall; Sleep in the Sinai Desert; Sinai; In the Scriabin Museum; Gare de Lyon; Waterloo Bridge; A Fright; The white air of the Vatican; I cannot really say & When these lines no longer move & What do the two of us need? & Here I am! Now you have me & It hurts them to stand & City on the Camel Rug; Evening Cats; The Starry Garden; Smoke of the Fatherland; "From above, Paris looks like our aul from Charmoi-lam mountain & ; A respectable idea entered & Weeping for the Empire; The Palace of Winds; Well, my friend & A Dream; Welsh Carols; Freud in London; Melody. 
505 8 |a In memory of Sylvia Plath and Ted HughesThe world is destroyed & The Gardens by the Palace; Lydia Grigorieva: biography. 
520 |a ""It would be hard to imagine Russian poetry in the last half century without Lydia Grigorieva, "" writes eminent Russian poet and critic Konstantin Kedrov. Grigorieva is a uniquely individual voice, bucking the trends of modernist poetry to create her own distinctive and beguiling body of poetry. 
590 |a eBooks on EBSCOhost  |b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide 
650 0 |a Russian poetry  |y 20th century  |v Translations into English. 
650 7 |a FICTION  |x General.  |2 bisacsh 
650 7 |a Russian poetry  |2 fast 
648 7 |a 1900-1999  |2 fast 
655 2 |a Poetry 
655 7 |a poetry.  |2 aat 
655 7 |a Poetry  |2 fast 
655 7 |a Translations  |2 fast 
655 7 |a Poetry.  |2 lcgft 
655 7 |a Poésie.  |2 rvmgf 
700 1 |a Farndon, John,  |e translator. 
700 1 |a Nakston, Olga,  |e translator. 
776 0 8 |i Print version:  |a Grigorieva, Lydia.  |s Poems. Selections. English.  |t Shards from the polar ice.  |d London, England : Glagoslav Publications, 2016  |z 9781784379780  |w (OCoLC)982130232 
856 4 0 |u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1464844  |z Texto completo 
936 |a BATCHLOAD 
938 |a Askews and Holts Library Services  |b ASKH  |n AH32036183 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL4679182 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 1464844 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 13167179 
994 |a 92  |b IZTAP