Cargando…

Dramatic licence : translating theatre from one official language to the other in Canada /

Navigating through two languages and cultures, Ladouceur studies translation strategies in the world of theatre.

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Ladouceur, Louise, 1951- (Autor)
Otros Autores: Lebeau, Richard (Translator) (Traductor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Francés
Publicado: Edmonton, Alberta, Canada : The University of Alberta Press, 2013.
Edición:First edition, first printing, 2012. First electronic edition, 2013.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Title Page; Copyright Page; Epigraph; Contents; Preface; Acknowledgements; Introduction; 1 Literary Translation in Canada; 2 From One Stage to the Other; 3 Translating for the Stage; 4 Descriptive Analysis: The French Repertoire Translated into English; 5 Descriptive Analysis: The English Repertoire Translated into French; 6 Comparison of the Repertoires in Translation; Conclusion; Appendices; Appendix 1: Repertoire of Anglophone Plays for Adults Produced or Published in French Translation, 1966-2000.
  • Appendix 2: Repertoire of Francophone Plays for Adults Produced or Published in English Translation, 1950-2000Notes; Bibliography; Biographical Note; About the Author and Translator.