Translation and comprehensibility /
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Otros Autores: | , , |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Berlin :
Frank & Timme,
2015.
|
Colección: | TransÜD.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Table of Contents; Preface; Dimensions of translation; Comprehension and comprehensibility; Approaching comprehensibility in translation studies; Carrying out 'advance translations' to detect comprehensibility problems in a source questionnaire of a cross-national survey; The impact of prosody on the comprehensibility and quality of simultaneous interpreting: A pilot study; Coinage and application of metaphoric terms in scientific and technical texts: Contrastive approach; Optimising comprehensibility in interlingual translation: The need for intralingual translation.
- The 'unpacking' of grammatical metaphor as an intralingual translation strategy: From de-metaphorization to clausal paraphraseInvestigating comprehensibility of German popular science writing; Are shorter sentences always simpler? Discourse level processing consequences of reformulating jurisdictional texts.