Blending spaces : mediating and assessing intercultural competence in the L2 classroom /
This book comprehensively analyzes the development of interculturally blended third spaces by the second language learner, beginning with the linguistic and sociocultural imprints of the first language and culture on the mind and culminating in a phase-model of the development of intercultural compe...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Boston :
De Gruyter Mouton,
[2014]
|
Colección: | Trends in applied linguistics ;
8. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- 1 Introduction: The interplay of languages, cultures, and minds; 2 First language acquisition and early cognitive development; 2.1 First language acquisition; 2.2 The interplay of early linguistic and cognitive development; 2.2.1 Vygotskian accounts of early sociocultural development; 2.2.2 Egocentric speech; 2.2.3 Inner speech; 2.3 Development of everyday concepts and scientific concepts; 2.4 Learning the written form of language; 3 Formation of concepts and plausibility structures; 3.1 From unmediated to mediated thought; 3.2 Concepts, prototypes, and frames.
- 3.3 Schemata and stereotypes3.4 Conceptual metaphors; 3.5 Linguistic relativity; 3.5.1 Strong and weak versions of linguistic relativity; 4 Language and the intersubjective construction of meaning; 4.1 Word and utterance; 4.2 Speech genre; 4.3 Genre; 4.4 Narrative; 4.5 Discourse and positioning; 4.6 Intersubjectivity; 4.7 Blending spaces; 5 Imposing structure on language-in-use: From language philosophy to discourse analysis; 5.1 Ordinary language philosophy; 5.1.1 Language games; 5.1.2 Speech act theory; 5.1.3 The cooperative principle and maxims of conversation.
- 5.2 Some linguistic approaches to communication5.2.1 Communicative competence and contextualization cues; 5.2.2 Analyzing discourse; 5.3 Activity theory; 6 The dynamics of identity; 6.1 Personal identity; 6.2 Discursive negotiation of identity; 6.3 Narrative identity; 6.4 Social and cultural identity; 6.5 Ascribed identities, role, and voice; 6.6 Hybrid identities; 7 The complexities of culture; 7.1 Culture as distributed knowledge; 7.2 Reading culture as text; 7.3 Culture and social practice; 7.4 Culture, social practice, and the subject.
- 8 The interplay of cultures: Constructs of interculture8.1 Hybridity; 8.2 The third space; 8.3 Translating cultures; 8.4 Intercultural understanding; 9 Fostering intercultural competence in the second language classroom; 9.1 The role of the first language in second language learning; 9.2 Translating and interlanguage; 9.3 Metaphoric competence; 9.4 Efforts of stabilizing linguistic and sociocultural context; 9.4.1 Conceptual; 9.4.2 Sociolinguistic; 9.5 Learning culture in the zone of proximal development; 9.6 Second language learning and its effects on learners' minds.
- 10 Mediating and assessing intercultural competence in the L2 classroom10.1 Critique of Bennett's (1993) developmental model of intercultural sensitivity; 10.2 Mediating intercultural competence in the L2-classroom
- A model of progressive principles; 10.3 The challenge of assessing intercultural competence; 11 Conclusion; References; Name index; Subject index.