Cargando…

Translation theory in the age of Louis XIV : the 1683 De optimo genere interpretandi (On the best kind of translating) of Pierre-Daniel Huet (1630-1721) /

Preeminent in a relatively rare category of separate early modern treatises on translation, the 1683 De optimo genere interpretandi by the polymath cleric Pierre-Daniel Huet (1630-1721) offers a concise introduction to its nature, history, theory, process and practice. Written in the form of a Cicer...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Huet, Pierre-Daniel, 1630-1721 (Autor)
Otros Autores: DeLater, James Albert (Traductor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Latín
Publicado: London : Routledge, 2014.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Descripción
Sumario:Preeminent in a relatively rare category of separate early modern treatises on translation, the 1683 De optimo genere interpretandi by the polymath cleric Pierre-Daniel Huet (1630-1721) offers a concise introduction to its nature, history, theory, process and practice. Written in the form of a Ciceronian dialogue, On the best kind of translating not only represents Huet's acute and witty defence of the often disparaged literal or word for word model, but also provides illuminating glimpses into the critical and interpretive methods of his age. A guiding premise of this first modern edition and.
Notas:This translation previously issued in print: Manchester: St. Jerrome, 2002.
Descripción Física:1 online resource
ISBN:9781317639367
1317639367
9781317639374
1317639375
9781317639350
1317639359