Cargando…

Gedruckte deutsche Psalter vor 1524 : dem Erscheinungsjahr von Martin Luthers deutschem Psalter Übersicht und Auszüge.

Die Überlieferungsgeschichte des Psalters ist ein faszinierendes Thema. Besonders interessant sind die Zeiten, da eine neue Grundlegung oder ein Umbruch im Verständnis und im Umgang mit dem Psalter statt fand. Eine solche Zeit war das 16. Jahrhundert. Die Psalterübersetzung Martin Luthers, die er...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Risse, Siegfried
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Alemán
Publicado: Nordhausen : Traugott Bautz, 2010.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Cover; Titelei; Impressum; Vorwort; Inhaltsverzeichnis; Einleitung; Übersicht über die einzelnen Psalterausgaben; 1. Der Psalter der Mentelin-Bibel und ihrer Nachdrucke; 2. Der deutsch-lateinische Psalter mit Erklärung aus der Postilla des Nikolaus von Lyra, gedruckt von Georg Reyserund Peter Drach; 3. Die niederdeutschen Psalterdrucke von Lucas Brandis und Hans van Ghetelen; 4. Der Psalter der alten niederdeutschen Bibeln aus Köln, Lübeck und Halberstadt; 5. Der "Deuczsche Psalter", gedruckt von Konrad Kachelofen um 1484-1487; 6. Psalterium cum apparatu vulgari.
  • 7. Der von Hermann Bungart 1509 gedruckte lateinisch niederdeutsche Psalter8. Die Psalterübersetzung von Kaspar Amman 1523; Zusammenfassung; Zahl der deutschen Psalterdrucke und Psalterübersetzungen; Zwei Psalter-Typen; Vorworte zum Psalter; Psalmenzählung und Verszählung; Psalmtituli; Glossen; Bezüge zum Stundengebet; Hilfen für das private Beten der Psalmen; Zielgruppen; Zur Übersetzung; Die Übersetzer; Die Quellsprachen; Aussagen zur Entstehung des Psalters; Aussagen zur Theologie des Psalters; Abkürzungen; Literatur; Chronologische Liste der alten Bibeln und Separatpsalter.
  • Kritische AusgabenAndere Quellen; Bibliographien / Kataloge; Wörterbücher / Glossare; Sonstige Literatur; Auszüge; 1a. Kolophone der alten Bibeln (um 1475, 1477 Zainer; 1477, 1480 Sorg); 1b. Fortsetzung (1490 Schönsperger; 1507 Hans Otmar; 1518 Silvanus Otmar); 1c. Praefatio des Hieronymus als erstes Psalter-Vorwort der alten Bibeln in der Version der Koberger-Bibel 1483; 1d. Zweites Psalter-Vorwort der alten Bibeln in der Version der Koberger-Bibel 1483; 1e. Psalm 151 der Septuaginta als drittes Psalter-Vorwort der alten Bibeln in der Version der Koberger-Bibel 1483.
  • 1f. Hinweise auf das Stundengebet (und die Stufenpsalmen) in den alten oberdeutschen Bibeln1g. Sorg-Bibel 1480: Aus dem "Register über das bůch der alten Ee"; 1h. Psalmtituli aus dem Register im Anhang der Mentelin-Bibel; 1i. Kolophon des Separatdrucks "die titel des psalters" von Pflantzman um 1475; 1j. Psalm 1 in den alten oberdeutschen Bibeln; 1k. Psalm 1 in den Psalter-Separatdrucken; 2a. Erstes Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter um 1474; 2b. Zweites Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter; 2c. Drittes Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter.
  • 2d. Viertes Vorwort in Georg Reysers deutsch-lateinischem Psalter um 1474 und einziges Vorwort in Peter Drachs Nachdruck 15042e. Hinweise auf Tageshoren im Psalter von Georg Reyserum 1474; 2f. Psalmtituli der Psalter von Georg Reyser und Peter Drachin der Fassung von Peter Drach; 2g. Vorrede zu Psalm 39 bei Nicolaus de Lyra und in den Psalterdrucken von Georg Reyser und Peter Drach; 2h. Psalm 1 der deutsch-lateinischen Psalter von Georg Reyser und Peter Drach mit Erklärung aus der Postilla des Nikolaus von Lyra; 3a. Vorwort zum niederdeutschen Psalter, gedruckt von Lucas Brandis um 1475.