Cargando…

Translation : the interpretive model /

This book, the English version of La traduction aujourd'hui (Hachette 1994), describes the interpretive theory of translation developed at the Paris Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (ESIT) over the last 35 years. The theory identifies the mental and cognitive processes in...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Lederer, Marianne
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Francés
Publicado: Hoboken : Taylor and Francis, 2014.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a 4500
001 EBSCO_ocn876513227
003 OCoLC
005 20231017213018.0
006 m o d
007 cr cnu||||||||
008 140412s2014 nju ob 001 0 eng d
040 |a EBLCP  |b eng  |e pn  |c EBLCP  |d N$T  |d OCLCF  |d OCLCQ  |d AGLDB  |d MERUC  |d ZCU  |d D6H  |d NGU  |d OCLCQ  |d VTS  |d ICG  |d OCLCQ  |d TKN  |d STF  |d DKC  |d OCLCQ  |d AJS  |d UCW  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO 
020 |a 9781317641803  |q (electronic) 
020 |a 1317641809  |q (electronic) 
020 |z 9781900650618  |q (print) 
020 |z 1900650614  |q (print) 
029 1 |a AU@  |b 000058395992 
029 1 |a DEBSZ  |b 49314241X 
035 |a (OCoLC)876513227 
041 1 |a eng  |h fre 
050 4 |a P306  |b .L3913 2014 
072 7 |a FOR  |x 018000  |2 bisacsh 
072 7 |a LAN  |x 001000  |2 bisacsh 
072 7 |a LAN  |x 006000  |2 bisacsh 
072 7 |a LAN  |x 009000  |2 bisacsh 
072 7 |a LAN  |x 012000  |2 bisacsh 
072 7 |a LAN  |x 019000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 418/.02  |2 21 
049 |a UAMI 
100 1 |a Lederer, Marianne. 
240 1 0 |a Traduction aujourd'hui.  |l English 
245 1 0 |a Translation :  |b the interpretive model /  |c Marianne Lederer ; translated by Ninon Larché. 
264 1 |a Hoboken :  |b Taylor and Francis,  |c 2014. 
300 |a 1 online resource (252 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
588 0 |a Print version record. 
504 |a Includes bibliographical references and index. 
520 |a This book, the English version of La traduction aujourd'hui (Hachette 1994), describes the interpretive theory of translation developed at the Paris Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (ESIT) over the last 35 years. The theory identifies the mental and cognitive processes involved in both oral and written translation: understanding the text, deverbalizing its language, re-expressing sense. For the purposes of translation, languages are a means of transmitting sense, they are not to be translated as such. 
505 0 |a pt. 1. The theoretical aspects of translation -- pt. 2. The practice of translation. 
590 |a eBooks on EBSCOhost  |b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide 
650 0 |a Translating and interpreting. 
650 7 |a FOREIGN LANGUAGE STUDY  |x Multi-Language Phrasebooks.  |2 bisacsh 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES  |x Alphabets & Writing Systems.  |2 bisacsh 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES  |x Grammar & Punctuation.  |2 bisacsh 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES  |x Linguistics  |x General.  |2 bisacsh 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES  |x Readers.  |2 bisacsh 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES  |x Spelling.  |2 bisacsh 
650 7 |a Translating and interpreting  |2 fast 
776 0 8 |i Print version:  |a Lederer, Marianne.  |t Translation : The Interpretive Model.  |d Hoboken : Taylor and Francis, ©2014  |z 9781900650618 
856 4 0 |u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=756099  |z Texto completo 
938 |a EBL - Ebook Library  |b EBLB  |n EBL1666891 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 756099 
994 |a 92  |b IZTAP