Cargando…

The Aesthetics of Grammar : Sound and Meaning in the Languages of Mainland Southeast Asia.

This book provides a detailed comparative overview of an array of elaborate grammatical resources used in Southeast Asian languages.

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Williams, Jeffrey P.
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Cambridge : Cambridge University Press, 2013.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Cover
  • Contents
  • Figures
  • Tables
  • Maps
  • Contributors
  • Abbreviations and conventions
  • 1 Introduction
  • 1 Introduction
  • 2 Defining the aesthetic in grammar
  • Treatments of the aesthetic component of grammar
  • 3 Organization of the volume
  • References
  • Part I Austroasiatic
  • 2 Expressives in Austroasiatic
  • 1 Introduction
  • 2 Bahnaric
  • 2.1 Bahnar
  • 2.2 Tampuon
  • 2.3 Sre
  • 3 Katuic
  • 3.1 Pacoh
  • 3.2 Ngeq
  • 3.3 So
  • 4 Munda
  • 4.1 Mundari
  • 4.2 Ho
  • 4.3 Sora
  • 4.4 Remo
  • 5 Khasian
  • 5.1 Standard Khasi
  • 5.2 Amwi
  • 6 Palaungic
  • 7 Khmuic
  • 7.1 Mlabri
  • 7.2 Khmu'/ Kammu
  • 8 Aslian
  • 8.1 Semai
  • 8.2 Temiar
  • 9 Conclusion
  • References
  • 3 Aesthetic elements in Temiar grammar
  • 1 Introduction
  • 2 Aesthesis and iconicity in language
  • 3 Social dimensions of linguistic iconicity
  • 4 Iconic aesthesis in Temiar
  • 5 Phonaesthetic iconicity
  • 6 Morphological iconicity
  • 6.1 Incopyfixation
  • 6.2 Infixation of -a-
  • 7 Expressives
  • References
  • 4 Decorative morphology in Khmer
  • 1 Introduction
  • 2 Decorative morphology in Khmer
  • 2.1 Decorative affixation
  • 2.2 Decorative reduplication
  • 2.3 Iambicity versus symmetry
  • 3 Analogues to decorative morphology in non-linguistic realms
  • 3.1 Art
  • 3.2 Ritual
  • 3.3 Music
  • 4 Back to language
  • 4.1 Prosaic versus decorative language
  • 4.2 Decorative language and grammaticalization
  • References
  • 5 Why is sound symbolism so common in Vietnamese?
  • 1 Introduction
  • 1.1 Types of sound symbolism
  • 1.2 Where does sound symbolism come from?
  • 1.3 Previous studies of sound symbolism in Vietnamese
  • 2 The typology of sound symbolism in Vietnamese
  • 2.1 Reduplication
  • 2.2 Ideophones and non-ideophonic onomatopeia
  • 2.3 Phonaesthemes
  • 3 Reasons explaining the high prevalence of sound symbolism in Vietnamese
  • 4 Conclusion
  • References.
  • 6 Grammatical aesthetics in Wa
  • 1 Introduction
  • 2 Wa and Wa speakers
  • 3 Vowel alternations in Wa
  • 4 Extending monosyllables
  • 5 Compounding in Wa: general principles
  • 5.1 Compounds with an aesthetic component: X + X* chime
  • 6 Trisyllabic XYY patterns
  • 7 Four-syllable patterns
  • 7.1 pa X pa X* extensions
  • 7.2 AXAY forms
  • 8 ABBC rhyme patterns
  • 9 Proverbs with an internal ABBC-type rhyme pattern
  • 10 Conclusion
  • References
  • 7 Beautifying techniques in Kammu vocal genres
  • 1 Introduction
  • 2 The trnə̀əm sung poems
  • 3 Tales
  • 4 Children's songs
  • 5 Prayers
  • 6 Indirect speech
  • 7 Sayings, proverbs, and terms of address
  • 8 Magic formulas
  • 9 Vocal genres and beautifying techniques
  • 10 Conclusion
  • Mixed techniques in a song
  • References
  • Part II Tai-Kadai
  • 8 Proverbs, proverbial elaboration, and poetic development in the Tai languages
  • 1 Introduction
  • 2 The text as a whole
  • 3 The internal structure of the text
  • 3.1 Appropriate actions in appropriate places (lines /1-30/)
  • 3.2 How to maintain proper decorum (lines /31-40/)
  • 3.3 How to avoid inappropriate actions (lines /41-49/)
  • 3.4 How to benefit in given situations (/lines 50-59/)
  • 3.5 Dangers to the village or individual (lines /60-71/)
  • 4 Parallelism within syntactic strings
  • 5 Siamese proverbs
  • 6 Conclusion
  • 7 Appendix: Red Tai text
  • References
  • 9 Lexicalized poetry in Sui
  • 1 Introduction
  • 2 Poetry, lexicon, and discourse
  • 2.1 A false dichotomy
  • 2.2 Lexicalized poetry in Sui
  • 3 Morphophonology of Sui adjective intensifiers
  • 3.1 Language background
  • 3.2 A question of terminology
  • 3.3 Description of Sui adjective intensifiers
  • 4 Comparison of intensifiers across four different clan dialects
  • 4.1 The Lu clan
  • 4.2 The Wei clan
  • 4.3 The Pan clan
  • 4.4 The Yang clan.
  • 4.5 Intensifiers shared across all four clans
  • 5 Conclusions
  • 5.1 Summary of the cross-dialectal study
  • 5.2 New intensifiers for the future?
  • 5.3 Final thoughts
  • References
  • 10 Attitudes towards aesthetic aspects of Thai grammar
  • 1 Introduction
  • 2 Reduplicative compounds and elaborative expressions
  • 3 Repetitive and elaborative patterns in language: developmental aspects
  • 4 Repetitive and elaborative patterns in the language of daily life
  • 5 Present use of repetitive or elaborative patterns as stand-alone titles
  • 5.1 Television programmes
  • 5.2 Books
  • 6 Questionnaire survey results
  • 7 Conventionalization and lexicalization
  • 8 Conclusion
  • References
  • Part III Hmong-Mien
  • 11 White Hmong reduplicative expressives
  • 1 Introduction
  • 2 Expressive reduplication vs. regular reduplication in Hmong
  • 3 Iconicity of template choice
  • 4 Iconicity of tone choice
  • 5 Iconicity of consonant choice
  • 6 Iconicity of vowel choice
  • 7 Conclusion
  • References
  • Part IV Austronesian
  • 12 The aesthetics of Jarai echo morphology
  • 1 Introduction
  • 2 The linguistic position of Jarai
  • 3 Jarai phonology, prosodics, and phonotactics
  • 3.1 Jarai phonetics and phonology
  • 3.2 Jarai orthography
  • 3.3 Register
  • 3.4 Syllables
  • 4 Jarai morphosyntax
  • 4.1 Reduplication
  • 5 Aesthetic processes in Jarai grammar
  • 5.1 Echo word morphology
  • 5.2 Types of echo formation in Jarai
  • 5.3 Two-syllable expressions
  • 5.4 Fossilized aesthetic compounds
  • 6 Conclusion
  • References
  • 13 Expressive forms in Bih: a Highland Chamic language of Vietnam
  • 1 Introduction
  • 2 The phonology of Bih
  • 3 Bih reduplication
  • 3.1 Complete reduplication
  • 3.2 Partial reduplication
  • 4 The semantics of Bih expressives
  • 5 Conclusion
  • References
  • Part V Tibeto-Burman
  • 14 Aesthetic aspects of Khumi grammar
  • 1 Introduction.
  • 2 Verbal classifiers
  • 3 Elaborate expressions
  • 4 Mimetic elements
  • 5 Discourse-level parallelism
  • 6 Conclusion
  • References
  • 15 Delight in sound: Burmese patterns of euphony
  • 1 Introduction
  • 2 Terminology
  • 3 A poetic sample
  • 4 Three-syllable expressives
  • 4.1 tə + YY
  • 4.2 Fully stressed types (Cx + txtx, XYY)
  • 4.3 Colour expressives
  • 5 Sudden movement
  • 6 Elaborate expressions
  • 7 A prose excerpt
  • 8 Conclusion
  • References
  • 16 Psycho-collocational expressives in Burmese
  • 1 Introduction
  • 2 About expressives or how to express emotional phenomena
  • 2.1 What is an expressive?
  • 2.2 Expressives and body-part terms
  • 2.3 Expressives in Asia: elaborate expressions and psycho-collocations
  • 3 About psycho-collocations
  • 3.1 Defining psycho-collocation
  • 3.2 Psycho-collocation in Asian languages
  • 4 Psycho-collocations in Burmese
  • 4.1 The organs and body-part terms in expressive constructions
  • 4.2 Origin of the most productive body-part terms in Burmese psycho-collocations
  • 4.3 Structure and properties of Burmese psycho-collocations
  • 5 Conclusion
  • References
  • 17 Grammatical aesthetics of ritual texts in Akha
  • 1 Introduction
  • 2 Background to Akha
  • 3 Akha texts
  • 4 Features and analyses of Akha ritual texts
  • 4.1 Metrical structure and constituent order
  • 4.2 Vocabulary differences
  • 5 Conclusion
  • References
  • Index.