Cargando…

Elizabethan Translation and Literary Culture.

During the latter half of the 16th century, translations into English were not only produced on an unprecedented scale, they also became a key site for critical debate about authorship, style, and specifically English literary forms. The essays in this volume set out to examine Elizabethan translati...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Schmidt, Gabriela
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Berlin : De Gruyter, 2013.
Colección:Pluralisierung & Autorität.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Descripción
Sumario:During the latter half of the 16th century, translations into English were not only produced on an unprecedented scale, they also became a key site for critical debate about authorship, style, and specifically English literary forms. The essays in this volume set out to examine Elizabethan translation as a literary practice and as a crucial influence on English literature. In analysing the complex interplay of voices and authorities in these texts, they explore the ways in which translations helped to shape English literary identity through cultural exchange.
Descripción Física:1 online resource (402 pages)
Bibliografía:Includes bibliographical references and index.
ISBN:9783110316209
311031620X
1299723047
9781299723047