|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 i 4500 |
001 |
EBSCO_ocn829713466 |
003 |
OCoLC |
005 |
20231017213018.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr cnu---unuuu |
008 |
130311t20122012enka ob 001 0 eng d |
040 |
|
|
|a N$T
|b eng
|e rda
|e pn
|c N$T
|d CDX
|d YDXCP
|d MHW
|d E7B
|d OCLCF
|d OCLCQ
|d AGLDB
|d GZM
|d OCLCQ
|d VTS
|d NLE
|d UKMGB
|d STF
|d M8D
|d UKAHL
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d SGP
|d OCLCQ
|d OCLCO
|
015 |
|
|
|a GBB6I2228
|2 bnb
|
016 |
7 |
|
|a 017932973
|2 Uk
|
019 |
|
|
|a 795631950
|
020 |
|
|
|a 9781443837231
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 1443837237
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|z 9781443837170
|
020 |
|
|
|z 1443837172
|
024 |
8 |
|
|a 9786613581310
|
029 |
1 |
|
|a DEBBG
|b BV043127537
|
029 |
1 |
|
|a DEBSZ
|b 421274514
|
029 |
1 |
|
|a UKMGB
|b 017932973
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)829713466
|z (OCoLC)795631950
|
037 |
|
|
|a 358131
|b MIL
|
050 |
|
4 |
|a P306.2
|b .S53 2012eb
|
072 |
|
7 |
|a FOR
|x 018000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 001000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 006000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 009000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 012000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 019000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|2 eflch
|
082 |
0 |
4 |
|a 418.04
|2 23
|
049 |
|
|
|a UAMI
|
100 |
1 |
|
|a Sidiropoulou, Maria,
|e author.
|
245 |
1 |
0 |
|a Translating identities on stage and screen :
|b pragmatic perspectives and discoursal tendencies /
|c by Maria Sidiropoulou.
|
264 |
|
1 |
|a Newcastle upon Tyne :
|b Cambridge Scholars Publishing,
|c 2012.
|
264 |
|
4 |
|c ©2012
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (xii, 336 pages) :
|b illustrations
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
504 |
|
|
|a Includes bibliographical references (pages 311-328) and indexes.
|
588 |
0 |
|
|a Print version record.
|
520 |
|
|
|a This book takes a pragmatic/semiotic approach to real-life translating for the stage and screen, with a view to showing the potential of systematic linguistic analysis to reveal aspects of meaning-making. Functionalist, interpretive and critical perspecti.
|
505 |
0 |
|
|a TABLE OF CONTENTS; LIST OF TABLES, FIGURES AND PHOTOS; ACKNOWLEDGEMENTS; FOREWORD; CHAPTER ONE; CHAPTER TWO; CHAPTER THREE; CHAPTER FOUR; CHAPTER FIVE; CHAPTER SIX; CHAPTER SEVEN; CHAPTER EIGHT; CHAPTER NINE; APPENDICES; NOTES; REFERENCES; NAME INDEX; SUBJECT INDEX
|
590 |
|
|
|a eBooks on EBSCOhost
|b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide
|
650 |
|
0 |
|a Translating and interpreting.
|
650 |
|
0 |
|a Motion pictures
|x Translating.
|
650 |
|
0 |
|a Drama
|x Translating.
|
650 |
|
6 |
|a Cinéma
|x Traduction.
|
650 |
|
7 |
|a Translation & interpretation.
|2 bicssc
|
650 |
|
7 |
|a Theatre studies.
|2 bicssc
|
650 |
|
7 |
|a FOREIGN LANGUAGE STUDY
|x Multi-Language Phrasebooks.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Alphabets & Writing Systems.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Grammar & Punctuation.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Linguistics
|x General.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Readers.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Spelling.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a Drama
|x Translating
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a Motion pictures
|x Translating
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a Translating and interpreting
|2 fast
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|a Sidiropoulou, Maria.
|t Translating identities on stage and screen.
|d Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Pub., 2012
|z 9781443837170
|w (DLC) 2012452849
|w (OCoLC)779864415
|
856 |
4 |
0 |
|u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=539884
|z Texto completo
|
938 |
|
|
|a Askews and Holts Library Services
|b ASKH
|n AH25005685
|
938 |
|
|
|a Coutts Information Services
|b COUT
|n 22281805
|c 44.99 GBP
|
938 |
|
|
|a ebrary
|b EBRY
|n ebr10648365
|
938 |
|
|
|a EBSCOhost
|b EBSC
|n 539884
|
938 |
|
|
|a YBP Library Services
|b YANK
|n 9987000
|
994 |
|
|
|a 92
|b IZTAP
|