An English Translation of Alfred de Vigny?s Daphné : La Deuxième Consultation du Docteur Noir/Daphne: The Second Consultation of Doctor Noir.
Daphne: The Second Consultation of Doctor Noiris based on the life of Julian, the fourth-century Roman Emperor often called the Apostate, or the last pagan. This is the first translation of the nineteenth-century French.
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés Francés |
Publicado: |
Lewiston :
Edwin Mellen Press,
2010.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- AN ENGLISH TRANSLATION OF ALFRED DE VIGNY'S DAPHNE: LA DEUXIEME CONSULTATION DU DOCTEUR NOIR / DAPHNE: THE SECOND CONSULTATION OF DOCTOR NOIR; Copyright Page; Dedication; Table of Contents; Foreword; Acknowledgments; Introduction: The Second Consultation of Doctor Noir: Julian the Apostate and the Use of Symbols; Translation: The Consultations of Doctor Noir Second Consultation-Daphne; The Crowd; The Books; The Latin Quarter; Christ and the Antichrist; Daphne; The End of Daphne; Notes; A Selected Bibliography; Translator's Note