Cargando…

An English Translation of Alfred de Vigny?s Daphné : La Deuxième Consultation du Docteur Noir/Daphne: The Second Consultation of Doctor Noir.

Daphne: The Second Consultation of Doctor Noiris based on the life of Julian, the fourth-century Roman Emperor often called the Apostate, or the last pagan. This is the first translation of the nineteenth-century French.

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Majewski, Henry F.
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Francés
Publicado: Lewiston : Edwin Mellen Press, 2010.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • AN ENGLISH TRANSLATION OF ALFRED DE VIGNY'S DAPHNE: LA DEUXIEME CONSULTATION DU DOCTEUR NOIR / DAPHNE: THE SECOND CONSULTATION OF DOCTOR NOIR; Copyright Page; Dedication; Table of Contents; Foreword; Acknowledgments; Introduction: The Second Consultation of Doctor Noir: Julian the Apostate and the Use of Symbols; Translation: The Consultations of Doctor Noir Second Consultation-Daphne; The Crowd; The Books; The Latin Quarter; Christ and the Antichrist; Daphne; The End of Daphne; Notes; A Selected Bibliography; Translator's Note