Cargando…

A Translation from Armenian into English of the Poems of Zahrad, 1960-2004.

A first time translation from Armenian into English of the works by Zahrad, a renowned Armenian poet. The translations have been chosen by translator Sosi Antikacioglu from Zahrad's eight volume collection which was published between 1960 and 2004. The poems demonstrate Zahrad's optimistic...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Yaldizciyan, Zareh
Otros Autores: Antikacioglu, Sosi
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Lewiston : Edwin Mellen Press, 2011.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Mu 4500
001 EBSCO_ocn793511324
003 OCoLC
005 20231017213018.0
006 m o d
007 cr |n|---|||||
008 120514s2011 xx o 001 p eng d
040 |a EBLCP  |b eng  |e pn  |c EBLCP  |d OCLCQ  |d YDXCP  |d N$T  |d OCLCQ  |d OCLCF  |d OCLCQ  |d AGLDB  |d MERUC  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d VTS  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d STF  |d M8D  |d OCLCQ  |d UKSSU  |d VLY  |d OCLCQ  |d OCLCO 
019 |a 1162073659  |a 1241810260  |a 1297231134  |a 1297252276 
020 |a 9780773421523  |q (electronic bk.) 
020 |a 0773421521  |q (electronic bk.) 
029 1 |a DEBSZ  |b 47275582X 
035 |a (OCoLC)793511324  |z (OCoLC)1162073659  |z (OCoLC)1241810260  |z (OCoLC)1297231134  |z (OCoLC)1297252276 
050 4 |a PK8548.Z2 .Y362 2011 
072 7 |a POE  |x 000000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 891.99215 
049 |a UAMI 
100 1 |a Yaldizciyan, Zareh. 
245 1 2 |a A Translation from Armenian into English of the Poems of Zahrad, 1960-2004. 
260 |a Lewiston :  |b Edwin Mellen Press,  |c 2011. 
300 |a 1 online resource (270 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
505 0 |a Title Page; Copyright Page; Table of Contents; Foreword; Translator's Preface; Acknowledgements; Introduction; Poems: Pages 15-241; About the Authors. 
520 |a A first time translation from Armenian into English of the works by Zahrad, a renowned Armenian poet. The translations have been chosen by translator Sosi Antikacioglu from Zahrad's eight volume collection which was published between 1960 and 2004. The poems demonstrate Zahrad's optimistic style and how he takes an ironic look at the absurdity of human existence. The embattled common-man, or the weight of being an Armenian in Istanbul are but a few of his themes that are presented in a lighthearted manner, but which hold hidden meanings. Because his poetry is universal but concise, the transla. 
588 0 |a Print version record. 
546 |a English. 
590 |a eBooks on EBSCOhost  |b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide 
600 0 0 |a Zahrat,  |d 1924-2007. 
600 0 7 |a Zahrat,  |d 1924-2007  |2 fast 
650 0 |a Armenian poetry  |v Translations into English. 
650 7 |a POETRY  |x General.  |2 bisacsh 
650 7 |a Armenian poetry  |2 fast 
650 7 |a Languages & Literatures.  |2 hilcc 
650 7 |a Indo-Iranian Languages & Literatures.  |2 hilcc 
655 7 |a Translations  |2 fast 
700 1 |a Antikacioglu, Sosi. 
776 0 8 |i Print version:  |a Yaldizciyan, Zareh.  |t A Translation from Armenian into English of the Poems of Zahrad, 1960-2004.  |d Lewiston : Edwin Mellen Press, ©2011  |z 9780773425576 
856 4 0 |u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=489321  |z Texto completo 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL914709 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 489321 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 7638328 
994 |a 92  |b IZTAP