A French-English grammar : a contrastive grammar on translational principles /
In this contrastive French-English grammar, the comparisons between French structures and their English equivalents are formulated as rules which associate a French schema (of a particular grammatical structure) with its translation into an equivalent English schema. The grammar contains all the rul...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés Francés |
Publicado: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Pub. Co.,
©1999.
|
Colección: | Linguisticae investigationes. Supplementa ;
v. 22. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Sumario: | In this contrastive French-English grammar, the comparisons between French structures and their English equivalents are formulated as rules which associate a French schema (of a particular grammatical structure) with its translation into an equivalent English schema. The grammar contains all the rules giving the English equivalents under translation of the principal grammatical structures of French: the verb phrase, the noun phrase and the adjuncts (modifiers). In addition to its intrinsic linguistic interest, this comparative grammar has two important applications. The translation equivalences it contains can provide a firm foundation for the teaching of the techniques of translation. Furthermore, such a comparative grammar is a necessary preliminary to any program of machine translation, which needs a set of formal rules, like those given here for the French-to-English case, for translating into a target language the syntactic structures encountered in the source language. |
---|---|
Descripción Física: | 1 online resource (xv, 342 pages). |
Bibliografía: | Includes bibliographical references (pages 335-337) and index. |
ISBN: | 9789027275523 9027275521 9781556191992 1556191995 9781556197529 1556197527 9789027231321 902723132X |
ISSN: | 0165-7569 ; |