Cargando…

The Arabic Versions of the Gospels : the Manuscripts and Their Families.

This book pertains to the early Arabic translations of the canonical Gospels, and is based on extensive research in over two hundred manuscripts, copied between the eighth and the nineteenth centuries. The manuscripts were collated from twenty-one different library collections in Europe and the Orie...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Kashouh, Hikmat
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Berlin : De Gruyter, 2011.
Colección:Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung ; Bd. 42.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Mi 4500
001 EBSCO_ocn769343079
003 OCoLC
005 20231017213018.0
006 m o d
007 cr |n|---|||||
008 111226s2011 gw ob 001 0 eng d
040 |a EBLCP  |b eng  |e pn  |c EBLCP  |d N$T  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d YDXCP  |d DEBBG  |d IDEBK  |d E7B  |d CDX  |d AU@  |d OCLCQ  |d DEBSZ  |d AGLDB  |d MERUC  |d ICG  |d LOA  |d K6U  |d PIFAG  |d FVL  |d ZCU  |d OCLCQ  |d DEGRU  |d OCLCF  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCL  |d VTS  |d OCLCA  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d STF  |d LEAUB  |d DKC  |d OCLCQ  |d UKAHL  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d U9X  |d AUD  |d AJS  |d S2H  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO 
019 |a 775864125  |a 816881625  |a 847970162  |a 979582325  |a 980576017  |a 980758307  |a 991897712  |a 992537379  |a 992817714  |a 1264842557 
020 |a 9783110228595  |q (electronic bk.) 
020 |a 3110228599  |q (electronic bk.) 
020 |a 1283399008 
020 |a 9781283399005 
020 |z 9783110228588  |q (hardcover 23 x 15,5 ;  |q alk. paper) 
024 7 |a 10.1515/9783110228595  |2 doi 
029 1 |a AU@  |b 000051574501 
029 1 |a CHBIS  |b 010218636 
029 1 |a CHVBK  |b 320306321 
029 1 |a DEBBG  |b BV042347816 
029 1 |a DEBBG  |b BV043031780 
029 1 |a DEBSZ  |b 421466162 
029 1 |a DEBSZ  |b 478279914 
035 |a (OCoLC)769343079  |z (OCoLC)775864125  |z (OCoLC)816881625  |z (OCoLC)847970162  |z (OCoLC)979582325  |z (OCoLC)980576017  |z (OCoLC)980758307  |z (OCoLC)991897712  |z (OCoLC)992537379  |z (OCoLC)992817714  |z (OCoLC)1264842557 
043 |a ma----- 
050 4 |a BS2555.52 .K378 2011 
072 7 |a REL  |x 006710  |2 bisacsh 
072 7 |a REL  |x 006220  |2 bisacsh 
072 7 |a HRCG  |2 bicssc 
082 0 4 |a 226.05927 
084 |a BC 2700  |2 rvk 
084 |a BC 2219  |q OBV  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9282:13080 
049 |a UAMI 
100 1 |a Kashouh, Hikmat. 
245 1 4 |a The Arabic Versions of the Gospels :  |b the Manuscripts and Their Families. 
260 |a Berlin :  |b De Gruyter,  |c 2011. 
300 |a 1 online resource (776 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file  |b PDF  |2 rda 
490 1 |a Arbeiten zur neutestamentichen Textforschung,  |x 0570-5509 ;  |v Bd. 42 
505 0 |a 1. Introduction; 1.1. Introduction; 1.2. The Scope of this Book; 1.3. The Limitations of this Book; 1.3.1. The Limitations in Grouping the Manuscripts; 1.3.2. Textual Limitations; 1.3.3. Linguistic Limitations; 1.3.4. Other Limitations; 2. The Continuous Text of the Arabic Gospel Manuscripts: The State of Research (1849-2004); 2.1. Introduction; 2.2. From Tischendorf to Lagarde: (1849-1865); 2.3. Ignazio Guidi (1888); 2.4. A Series of Articles on the AGM (1893-1925); 2.5. A Critical Assessment of Anton Baumstark's Contributions (1931-1935); 2.5.1. Introduction. 
505 8 |a 2.5.2. The Rubrications of the AGM2.5.3. The Missionary Work in Arabia; 2.5.4. Biblical Citations In Islamic Writings; 2.6. Bernhard Levin and C.E. Padwick (1938-1939); 2.7. The Contribution of Georg Graf (1944); 2.7.1. Introduction; 2.7.2. The Layout of Graf's Work; 2.7.3. The Limitation of Graf's Research; 2.8. Vööbus, Blau, and 'Atiya (1954-1967); 2.8.1. Arthur Vööbus (1954); 2.8.2. Joshua Blau (1962-1973); 2.8.3. Aziz S. 'Atiya (1967); 2.9. The Modern Period (1977-2004); 2.9.1. B.M. Metzger (1977); 2.9.2. A.G. Garland (1978); 2.9.3. Sidney H. Griffith (1983); 2.9.4. Samir K. Samir (1992). 
505 8 |a 2.9.5. Samir Arbache (1994)2.9.6. Jean Valentin (2003); 2.10. General Conclusions; 2.10.1. The Vorlagen of the Manuscripts; 2.10.2. The Dating of the First Translations of the Gospels; 2.10.3. Classification of the Manuscripts; 2.10.4. Steps Towards the Study of the AGM; 3. An Abridged List of the Arabic Gospel Manuscripts; 3.1. The Problem of Finding and Cataloguing Arabic Christian Literature; 3.2. The Make Up of ALAGM and its Limitations; 3.3. The Location of the Manuscripts; 3.4. The Contents of the Manuscripts; 3.5. The Dating of the Manuscripts; 3.6. The Material of the Manuscripts. 
505 8 |a 3.7. The Lines per Page3.8. The Number of Folios; 3.9. The Size of Folio; 3.10. The Size of the Written Surface; 3.11. The Bibliographical Reference; 3.12. The Manuscripts in Italy, France, Lebanon and Mount Sinai; 3.12.1. The Manuscripts in Italy; 3.12.2. The Manuscripts in France; 3.12.3. The Manuscripts in Lebanon; 3.12.4. The Manuscripts in Sinai and Jerusalem; 3.13. The ALAGM; 3.13.1. The ALAGM; 3.13.2. General Observations about the Manuscripts and their Description in ALAGM; 3.14. Conclusion; 4. The Grouping of Arabic Gospel Manuscripts of Greek Vorlagen. 
505 8 |a 4.1. Preliminary Remarks on the Grouping and Vorlagen of the AGM4.2. Methodology of Grouping the Manuscripts; 4.3. Family A: Translated from Greek Showing Little or No Syriac Influence; 4.3.1. A Table of the Manuscripts of Family A; 4.3.2. A Description of the Representative Manuscript; 4.3.3. A Critical Apparatus of the Eight Test Passages; 4.3.4. The Collation of Leipzig, University Library, Cod. Tischend. XXXI (Or. 1059a) and Sinai, Harris 9; 4.3.5. General Remarks about the Various Witnesses of Family A; 4.3.6. The Vorlage of Family A; 4.3.7. Conclusion. 
500 |a 4.4. Family B: Translated from Greek Showing Occasional Syriac Influence Especially in the Gospel of Matthew. 
520 |a This book pertains to the early Arabic translations of the canonical Gospels, and is based on extensive research in over two hundred manuscripts, copied between the eighth and the nineteenth centuries. The manuscripts were collated from twenty-one different library collections in Europe and the Orient. Each individual manuscript was examined and subsequently grouped into twenty-four families. The Arabic manuscripts were originally translated from Greek, Syriac, Coptic, or Latin. This foundational work is an invaluable resource for those seeking to learn more about the Arab Christian heritage, t. 
588 0 |a Print version record. 
504 |a Includes bibliographical references and index. 
546 |a In English. 
590 |a eBooks on EBSCOhost  |b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide 
630 0 0 |a Bible.  |p Gospels.  |l Arabic  |x Versions. 
630 0 7 |a Bible.  |p Gospels  |2 fast 
650 0 |a Manuscripts, Arabic. 
650 6 |a Manuscrits arabes. 
650 7 |a RELIGION  |x Biblical Studies  |x Jesus, the Gospels & Acts.  |2 bisacsh 
650 7 |a RELIGION  |x Biblical Studies  |x New Testament.  |2 bisacsh 
650 7 |a Manuscripts, Arabic  |2 fast 
650 7 |a Textkritik  |2 gnd 
650 7 |a Handschrift  |2 gnd 
650 7 |a Arabisch  |2 gnd 
650 7 |a Evangelium  |2 gnd 
776 0 8 |i Print version:  |a Kashouh, Hikmat.  |t Arabic Versions of the Gospels : The Manuscripts and Their Families.  |d Berlin : De Gruyter, ©2011  |z 9783110228588 
830 0 |a Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung ;  |v Bd. 42. 
856 4 0 |u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=420504  |z Texto completo 
938 |a Askews and Holts Library Services  |b ASKH  |n AH25309634 
938 |a Coutts Information Services  |b COUT  |n 20503970  |c 404.00 USD 
938 |a De Gruyter  |b DEGR  |n 9783110228595 
938 |a EBL - Ebook Library  |b EBLB  |n EBL827307 
938 |a ebrary  |b EBRY  |n ebr10521664 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 420504 
938 |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection  |b IDEB  |n 339900 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 7299106 
994 |a 92  |b IZTAP