Gregory Rabassa's Latin American Literature : a Translator's Visible Legacy.
This book is a critical study of the work of Gregory Rabassa, translator of such canonical novels as Gabriel Garcìa Márquez's Cien años de soledad, José Lezama Lima's Paradiso, and Julio Cortàzar's Rayuela. During the past five decades, Rabassa has translated over fifty Latin Ame...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | Guzman, Maria Constanza |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Lanham :
Rowman & Littlefield Pub. Group,
2011.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Ejemplares similares
-
Gregory Rabassa's Latin American Literature : a Translator's Visible Legacy.
por: Guzman, Maria Constanza
Publicado: (2011) -
Cannibal translation : literary reciprocity in contemporary Latin America /
por: Gómez, Isabel C.
Publicado: (2023) -
Voice-overs : translation and Latin American literature /
Publicado: (2002) -
Translation and the rise of inter-American literature /
por: Lowe, Elizabeth, 1947-
Publicado: (2007) -
La traducción desde, en y hacia Latinoamérica : perspectivas literarias y lingüísticas /
Publicado: (2017)