Cargando…

Gregory Rabassa's Latin American Literature : a Translator's Visible Legacy.

This book is a critical study of the work of Gregory Rabassa, translator of such canonical novels as Gabriel Garcìa Márquez's Cien años de soledad, José Lezama Lima's Paradiso, and Julio Cortàzar's Rayuela. During the past five decades, Rabassa has translated over fifty Latin Ame...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Guzman, Maria Constanza
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Lanham : Rowman & Littlefield Pub. Group, 2011.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Descripción
Sumario:This book is a critical study of the work of Gregory Rabassa, translator of such canonical novels as Gabriel Garcìa Márquez's Cien años de soledad, José Lezama Lima's Paradiso, and Julio Cortàzar's Rayuela. During the past five decades, Rabassa has translated over fifty Latin American novels and to this day he is one of the most prominent English translators of literature from Spanish and Portuguese. Rabassa's role was pivotal in the internationalization of several Latin American writers; it led to the formation of a canon and, significantly, to the most prevalent image of Latin American liter.
Descripción Física:1 online resource (293 pages)
ISBN:9781611480092
1611480094