Linguistic simplicity and complexity : why do languages undress? /
In John McWhorter's Defining Creole anthology of 2005, his collected articles conveyed the following theme: His hypothesis that creole languages are definable not just in the sociohistorical sense, but in the grammatical sense. His publications since the 1990s have argued that all languages of...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Boston :
De Gruyter Mouton,
2011.
|
Colección: | Language contact and bilingualism ;
1. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Machine generated contents note: I. Creole exceptionalism
- Introduction to Section I
- 1. The creole prototype revisited and revised
- 2.Comparative complexity: What the creolist learns from Cantonese and Kabardian
- 3. Reconstructing creole: Has "Creole Exceptionalism" been seriously engaged?
- II. Creole complexity
- Introduction to Section II
- 4. Oh, noo!: emergent pragmatic marking from a bewilderingly multifunctional word
- 5. Hither and thither in Saramaccan Creole
- 6.Complexity hotspot: The copula in Saramaccan
- III. Exceptional language change elsewhere
- Introduction to Section III
- 7. Why does a language undress? The Riau Indonesian problem
- 8. Affixless in Austronesian: Why Flores is a puzzle and what to do about it
- 9.A brief for the Celtic Hypothesis: English in Box 5?