|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000Ia 4500 |
001 |
EBSCO_ocn746920718 |
003 |
OCoLC |
005 |
20231017213018.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr cnu---unuuu |
008 |
110816s1997 ne a ob 001 0 eng d |
010 |
|
|
|a 97035014
|
040 |
|
|
|a N$T
|b eng
|e pn
|c N$T
|d OCLCE
|d E7B
|d OCLCQ
|d EBLCP
|d OCLCQ
|d MHW
|d ZAD
|d OCLCQ
|d DKDLA
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d OCLCF
|d OCLCQ
|d YDXCP
|d NKT
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d AZK
|d AGLDB
|d MOR
|d PIFAG
|d ZCU
|d MERUC
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d U3W
|d STF
|d WRM
|d OCLCQ
|d VTS
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d NRAMU
|d ICG
|d REC
|d VT2
|d AU@
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d WYU
|d DKC
|d OCLCQ
|d UX1
|d OCLCA
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d AJS
|d HS0
|d OCLCO
|d OCLCQ
|
019 |
|
|
|a 300898599
|a 645903291
|a 961621014
|a 962711980
|a 974573725
|a 974618305
|a 988479515
|a 991997573
|a 1002343982
|a 1017998840
|a 1037708270
|a 1038041988
|a 1038691269
|a 1038700840
|a 1041578416
|a 1045442986
|a 1047923696
|a 1054123301
|a 1055337230
|a 1058097292
|a 1066458770
|a 1081281657
|a 1100556490
|a 1101727399
|a 1137103915
|a 1228550718
|a 1354630451
|
020 |
|
|
|a 9789027283535
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 9027283532
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|z 155619708X
|
020 |
|
|
|z 9781556197086
|
020 |
|
|
|z 9027216274
|
020 |
|
|
|z 9789027216274
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000051426782
|
029 |
1 |
|
|a DEBBG
|b BV043113804
|
029 |
1 |
|
|a DEBBG
|b BV044158256
|
029 |
1 |
|
|a DEBSZ
|b 421579722
|
029 |
1 |
|
|a NZ1
|b 15324996
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000068423766
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)746920718
|z (OCoLC)300898599
|z (OCoLC)645903291
|z (OCoLC)961621014
|z (OCoLC)962711980
|z (OCoLC)974573725
|z (OCoLC)974618305
|z (OCoLC)988479515
|z (OCoLC)991997573
|z (OCoLC)1002343982
|z (OCoLC)1017998840
|z (OCoLC)1037708270
|z (OCoLC)1038041988
|z (OCoLC)1038691269
|z (OCoLC)1038700840
|z (OCoLC)1041578416
|z (OCoLC)1045442986
|z (OCoLC)1047923696
|z (OCoLC)1054123301
|z (OCoLC)1055337230
|z (OCoLC)1058097292
|z (OCoLC)1066458770
|z (OCoLC)1081281657
|z (OCoLC)1100556490
|z (OCoLC)1101727399
|z (OCoLC)1137103915
|z (OCoLC)1228550718
|z (OCoLC)1354630451
|
042 |
|
|
|a dlr
|
050 |
|
4 |
|a PN241
|b .T743 1998eb
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 023000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a PN
|2 lcco
|
082 |
0 |
4 |
|a 418/.02
|2 22
|
084 |
|
|
|a 17.95
|2 bcl
|
049 |
|
|
|a UAMI
|
245 |
0 |
4 |
|a The translator's dialogue :
|b Giovanni Pontiero /
|c edited by Pilar Orero, Juan C. Sager.
|
246 |
3 |
|
|a Translator's dialog
|
260 |
|
|
|a Amsterdam ;
|a Philadelphia, PA :
|b John Benjamins,
|c ©1997.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (xiii, 252 pages) :
|b illustrations
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Benjamins translation library ;
|v v. 24
|
504 |
|
|
|a Includes bibliographical references (pages 247-250) and index.
|
588 |
0 |
|
|a Print version record.
|
520 |
|
|
|a The Translator's Dialogue: Giovanni Pontiero is a tribute to an outstanding translator of literary works from Portuguese, Luso-Brasilian, Italian and Spanish into English. The translator introduced authors such as Carlos Drummond de Andrade, Manuel Bandeira, Clarice Lispector and José Saramago to the English reading world. Pontiero's essays shed light on the process of literary translation and its impact on cultural perception. This process is exemplified by Pontiero the translator and analyst, some of the authors he collaborated with, publishers' editors and literary critics and, finally, by a.
|
506 |
|
|
|3 Use copy
|f Restrictions unspecified
|2 star
|5 MiAaHDL
|
533 |
|
|
|a Electronic reproduction.
|b [Place of publication not identified] :
|c HathiTrust Digital Library,
|d 2010.
|5 MiAaHDL
|
538 |
|
|
|a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.
|u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212
|5 MiAaHDL
|
583 |
1 |
|
|a digitized
|c 2010
|h HathiTrust Digital Library
|l committed to preserve
|2 pda
|5 MiAaHDL
|
505 |
0 |
|
|a THE TRANSLATOR'S DIALOGUE GIOVANNI PONTIERO; Editorial page; Title page; Copyright page; Acknowledgements; Table of contents; Introduction; Chapter One. Essays by Giovanni Pontiero; Chapter Two. Authors' comments on the translator's work; Chapter Three. Editors' comments on collaboration with the translator; Chapter Four. Literary critics' and translators' comments on the translations; Chapter Five. Giovanni Pontiero 1932-1996; Coisas -- Things. a short story by José Saramago; List of Contributors; References; INDEX
|
590 |
|
|
|a eBooks on EBSCOhost
|b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide
|
600 |
1 |
0 |
|a Pontiero, Giovanni.
|
600 |
1 |
6 |
|a Pontiero, Giovanni.
|
600 |
1 |
7 |
|a Pontiero, Giovanni.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst00088121
|
650 |
|
0 |
|a Translating and interpreting.
|
650 |
|
6 |
|a Traduction littéraire.
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Translating & Interpreting.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a Translating and interpreting.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01154795
|
650 |
|
7 |
|a Literatur
|2 gnd
|
650 |
|
7 |
|a Übersetzung
|2 gnd
|
650 |
1 |
7 |
|a Vertalen.
|2 gtt
|
650 |
1 |
7 |
|a Letterkunde.
|2 gtt
|
651 |
|
7 |
|a Englisch.
|2 swd
|
651 |
|
7 |
|a Italienisch.
|2 swd
|
700 |
1 |
|
|a Orero, Pilar.
|
700 |
1 |
|
|a Sager, Juan C.
|
700 |
1 |
|
|a Pontiero, Giovanni.
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|t Translator's dialogue.
|d Amsterdam ; Philadelphia, PA : John Benjamins, ©1997
|z 9789027216274
|w (DLC) 97035014
|w (OCoLC)37594363
|
830 |
|
0 |
|a Benjamins translation library ;
|v v. 24.
|x 0929-7316
|
856 |
4 |
0 |
|u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=376818
|z Texto completo
|
938 |
|
|
|a EBL - Ebook Library
|b EBLB
|n EBL784244
|
938 |
|
|
|a ebrary
|b EBRY
|n ebr10484076
|
938 |
|
|
|a EBSCOhost
|b EBSC
|n 376818
|
938 |
|
|
|a YBP Library Services
|b YANK
|n 7023360
|
994 |
|
|
|a 92
|b IZTAP
|