Cargando…

Ethics and politics of translating /

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Meschonnic, Henri, 1932-2009
Otros Autores: Boulanger, Pier-Pascale
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Francés
Publicado: Amsterdam ; Philadelphia, PA : John Benjamins, 2007.
Colección:Benjamins translation library ; v. 91.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Machine generated contents note: ch. I ethics of translating
  • ch. II code of conduct will not suffice
  • ch. III Urgently needed: An ethics of language, an ethics of translating
  • ch. IV What is at stake in translating is the need to transform the whole theory of language
  • ch. V sense of language, not the meaning of words
  • ch. VI Translating: Writing or unwriting
  • ch. VII Faithful, unfaithful, just more of the same, I thank thee O sign
  • ch. VIII Sourcerer, targeteer, the same thing
  • ch. IX Religious texts in translation, God or Allah
  • ch. X Why I am retranslating the Bible
  • ch. XI Rhythm-translating, voicing, staging
  • ch. XII Embiblicizing the voice
  • ch. XIII Restoring the poems inherent within the psalms
  • ch. XIV Why a Bible blow to philosophy
  • ch. XV Grammar, East of Eden
  • ch. XVI Europe of translating.