The translator as writer /
This is an exciting collection of essays by professional translators giving their perspective on translation as a creative process rather than just a theorised academic discipline.
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Otros Autores: | , |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
London ; New York :
Continuum,
2007.
|
Edición: | Pbk. ed. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- A dialogue : on a translator's interventions / Ros Schwartz and Nicholas de Lange
- The writer of translations / Peter Bush
- Let poetry win : the translator as writer--an Indian perspective / Lakshmi Holmström
- Motivation in a surrogate translation of Goldoni / Bill Findlay
- Translation : walking the tightrope of illusion / Anthea Bell
- Translating fun : Don Quixote / John Rutherford
- A Czech Shakespeare? / Jiří Josek
- The translator in Aliceland : on translating Alice in Wonderland into Spanish / Juan Gabriel López Guix
- Translating the literary : genetic criticism, text theory and poetry / Clive Scott
- Translating modern Chinese literature / John Balcom
- Translating as a body : meditations on mediation (excerpts 1994-2004) / Carol Maier
- The alien made known : the compact of writer and translator in Kerstin Ekman's writing about nature / Anna Paterson
- Rewriting children's literature / Jakob J. Kenda
- Writing and translating / Susan Bassnett
- What comes next? Reconstructing the classics / Josephine Balmer
- Being Wildean : a dialogue on the importance of style in translation / Alberto Mira
- Metaphors for the translator / Michael Hanne.