|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 a 4500 |
001 |
EBSCO_ocn741691188 |
003 |
OCoLC |
005 |
20231017213018.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr cnu---unuuu |
008 |
110719s2008 enka ob 101 0 eng d |
010 |
|
|
|z 2008275625
|
040 |
|
|
|a N$T
|b eng
|e pn
|c N$T
|d EBLCP
|d MHW
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCF
|d OCLCE
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d IDEBK
|d E7B
|d YDXCP
|d OCLCO
|d OCL
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d EZ9
|d OCLCO
|d AGLDB
|d OCLCQ
|d VTS
|d STF
|d UKAHL
|d UKMGB
|d OCLCQ
|d VLY
|d AJS
|d CNNOR
|d VT2
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d NLW
|d INARC
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d OCLCO
|
015 |
|
|
|a GBA818547
|2 bnb
|
015 |
|
|
|a GBB9D8791
|2 bnb
|
016 |
7 |
|
|a 014520239
|2 Uk
|
016 |
7 |
|
|a 019490898
|2 Uk
|
019 |
|
|
|a 679452816
|a 751695431
|a 816854560
|a 893335826
|a 961878076
|a 978600960
|a 978908020
|a 1048331573
|a 1063934889
|a 1100664811
|a 1119033609
|a 1158010861
|a 1162528375
|a 1184509694
|a 1190686276
|a 1229061434
|a 1235840641
|a 1249173833
|a 1257362905
|a 1274544885
|a 1285857801
|a 1297041637
|
020 |
|
|
|a 9781441140579
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 1441140573
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 1283205769
|
020 |
|
|
|a 9781283205764
|
020 |
|
|
|a 9786613205766
|
020 |
|
|
|a 6613205761
|
020 |
|
|
|z 9780826498052
|
020 |
|
|
|z 0826498051
|
020 |
|
|
|z 9780826498069
|
020 |
|
|
|z 082649806X
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000051446983
|
029 |
1 |
|
|a DEBSZ
|b 421574925
|
029 |
1 |
|
|a DEBSZ
|b 493092048
|
029 |
1 |
|
|a UKMGB
|b 019490898
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)741691188
|z (OCoLC)679452816
|z (OCoLC)751695431
|z (OCoLC)816854560
|z (OCoLC)893335826
|z (OCoLC)961878076
|z (OCoLC)978600960
|z (OCoLC)978908020
|z (OCoLC)1048331573
|z (OCoLC)1063934889
|z (OCoLC)1100664811
|z (OCoLC)1119033609
|z (OCoLC)1158010861
|z (OCoLC)1162528375
|z (OCoLC)1184509694
|z (OCoLC)1190686276
|z (OCoLC)1229061434
|z (OCoLC)1235840641
|z (OCoLC)1249173833
|z (OCoLC)1257362905
|z (OCoLC)1274544885
|z (OCoLC)1285857801
|z (OCoLC)1297041637
|
037 |
|
|
|a 9781441140579
|b codeMantra
|
042 |
|
|
|a dlr
|
050 |
|
4 |
|a P306.5
|b .I56 2006eb
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 023000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a CFP
|2 bicssc
|
072 |
|
7 |
|a JN
|2 bicssc
|
082 |
0 |
4 |
|a 418/.02
|2 22
|
049 |
|
|
|a UAMI
|
110 |
2 |
|
|a International Association for Translation & Intercultural Studies.
|b International Conference
|n (2nd :
|d 2006 :
|c University of the Western Cape)
|
245 |
1 |
0 |
|a Translator and interpreter training :
|b issues, methods and debates /
|c edited by John Kearns.
|
260 |
|
|
|a London ;
|a New York :
|b Continuum,
|c ©2008.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (xiv, 223 pages) :
|b illustrations
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Continuum studies in translation
|
504 |
|
|
|a Includes bibliographical references and index.
|
505 |
0 |
|
|a Professionalization and intervention / Candace Séguinot -- Teaching interpreting and interpreting teaching / Alessandro Zannirato -- Training editors in universities / Haidee Kruger, Vaal Triangle Campus -- Mobility programmes as a learning experience for translation students / Dorothy Kelly -- Systematic assessment of translator competence / Catherine Way -- First results of a translation competence experiment / PACTE Group: Allison Beeby [and others] -- SLIP: a tool of the trade married to an educational space / Christine W.L. Wilson and Rita McDade -- Fan translation networks / Minako O'Hagan -- The academic and the vocational in translator education / John Kearns.
|
520 |
|
|
|a As a research area, education in the fields of translation and interpreting has received growing attention in recent years, with the increasing professionalization of the language-mediation sector demanding ever more highly trained employees with broader repertoires. This trend is evidenced in the present collection, which addresses issues in pedagogy in a variety of translation and interpreting domains. A global range of contributors discuss teaching, evaluation, professionalization and competence as they apply to an array of educational and linguistic situations. Translator and Interpreter T.
|
588 |
0 |
|
|a Print version record.
|
506 |
|
|
|3 Use copy
|f Restrictions unspecified
|2 star
|5 MiAaHDL
|
533 |
|
|
|a Electronic reproduction.
|b [Place of publication not identified] :
|c HathiTrust Digital Library,
|d 2010.
|5 MiAaHDL
|
538 |
|
|
|a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.
|u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212
|5 MiAaHDL
|
583 |
1 |
|
|a digitized
|c 2010
|h HathiTrust Digital Library
|l committed to preserve
|2 pda
|5 MiAaHDL
|
546 |
|
|
|a English.
|
506 |
1 |
|
|a Legal Deposit;
|c Only available on premises controlled by the deposit library and to one user at any one time;
|e The Legal Deposit Libraries (Non-Print Works) Regulations (UK).
|5 WlAbNL
|
540 |
|
|
|a Restricted: Printing from this resource is governed by The Legal Deposit Libraries (Non-Print Works) Regulations (UK) and UK copyright law currently in force.
|5 WlAbNL
|
590 |
|
|
|a eBooks on EBSCOhost
|b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide
|
650 |
|
0 |
|a Translating and interpreting
|x Study and teaching
|v Congresses.
|
650 |
|
0 |
|a Translators
|x Training of
|v Congresses.
|
650 |
|
0 |
|a Translators
|x Training of.
|
650 |
|
6 |
|a Traduction
|x Étude et enseignement.
|
650 |
|
6 |
|a Interprétation (Traduction)
|x Étude et enseignement.
|
650 |
|
6 |
|a Traducteurs
|x Formation.
|
650 |
|
6 |
|a Interprètes
|x Formation.
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Translating & Interpreting.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a Translating and interpreting
|x Study and teaching
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a Translators
|x Training of
|2 fast
|
655 |
|
7 |
|a Conference papers and proceedings
|2 fast
|
700 |
1 |
|
|a Kearns, John T.,
|d 1936-
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|a International Association for Translation & Intercultural Studies. International Conference (2nd : 2006 : University of the Western Cape).
|t Translator and interpreter training.
|d London ; New York : Continuum, ©2008
|z 9780826498052
|w (DLC) 2008275625
|w (OCoLC)192028254
|
830 |
|
0 |
|a Continuum studies in translation.
|
856 |
4 |
0 |
|u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=377875
|z Texto completo
|
938 |
|
|
|a Askews and Holts Library Services
|b ASKH
|n AH26318144
|
938 |
|
|
|a ProQuest Ebook Central
|b EBLB
|n EBL742879
|
938 |
|
|
|a ebrary
|b EBRY
|n ebr10867481
|
938 |
|
|
|a EBSCOhost
|b EBSC
|n 377875
|
938 |
|
|
|a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection
|b IDEB
|n 320576
|
938 |
|
|
|a YBP Library Services
|b YANK
|n 7034238
|
938 |
|
|
|a Internet Archive
|b INAR
|n translatorinterp0000inte
|
994 |
|
|
|a 92
|b IZTAP
|