Cargando…

The Septuagint's translation of the Hebrew verbal system in Chronicles /

This book is the first detailed investigation of the translation of the Hebrew verbs of Chronicles into Greek, especially from the perspective of two diachronic developments: that of the Hebrew verbal system and that of the trend toward a more literal translation of the Bible. The translation provid...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Good, Roger
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Leiden ; Boston : Brill, 2010.
Colección:Supplements to Vetus Testamentum ; v. 136.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a 4500
001 EBSCO_ocn697174344
003 OCoLC
005 20231017213018.0
006 m o d
007 cr cnu---unuuu
008 110117s2010 ne ob 001 0deng d
040 |a N$T  |b eng  |e pn  |c N$T  |d CDX  |d YDXCP  |d EBLCP  |d E7B  |d OCLCQ  |d IDEBK  |d OCLCQ  |d UIU  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCA  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCA  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d AZK  |d AGLDB  |d MOR  |d PIFAG  |d ZCU  |d COO  |d OCLCQ  |d MERUC  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d JBG  |d U3W  |d OCLCF  |d OCLCO  |d STF  |d WRM  |d OCLCQ  |d VTS  |d ICG  |d OCLCA  |d VT2  |d REC  |d AU@  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d WYU  |d YOU  |d TKN  |d DKC  |d OCLCQ  |d M8D  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d LEAUB  |d OCLCQ  |d HS0  |d OCLCA  |d OCLCQ  |d OCLCA  |d AJS  |d INARC  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ 
019 |a 731903428  |a 774505392  |a 816630470  |a 961488388  |a 962603150  |a 1058110560  |a 1077820100  |a 1086455556 
020 |a 9789004181793  |q (electronic bk.) 
020 |a 9004181792  |q (electronic bk.) 
020 |a 1282949047 
020 |a 9781282949041 
020 |z 9789004151581 
020 |z 9004151583 
024 8 |a ebc635015 
029 1 |a AU@  |b 000051411264 
029 1 |a DEBBG  |b BV043143341 
029 1 |a DEBBG  |b BV044150358 
029 1 |a DEBSZ  |b 421645318 
029 1 |a HEBIS  |b 286050625 
029 1 |a NZ1  |b 13855284 
029 1 |a DKDLA  |b 820120-katalog:999926993805765 
035 |a (OCoLC)697174344  |z (OCoLC)731903428  |z (OCoLC)774505392  |z (OCoLC)816630470  |z (OCoLC)961488388  |z (OCoLC)962603150  |z (OCoLC)1058110560  |z (OCoLC)1077820100  |z (OCoLC)1086455556 
050 4 |a BS1344.G7  |b G66 2010eb 
072 7 |a REL  |x 006210  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 222/.6048  |2 22 
084 |a BC 6065  |2 rvk 
084 |a BC 6680  |2 rvk 
084 |a BC 6685  |2 rvk 
084 |a BC 7525  |2 rvk 
049 |a UAMI 
100 1 |a Good, Roger. 
245 1 4 |a The Septuagint's translation of the Hebrew verbal system in Chronicles /  |c by Roger Good. 
260 |a Leiden ;  |a Boston :  |b Brill,  |c 2010. 
300 |a 1 online resource (xii, 300 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Supplements to Vetus Testamentum ;  |v v. 136 
504 |a Includes bibliographical references (pages 269-279) and indexes. 
505 0 |a Introduction -- The plan of this study -- Previous studies -- This study compared with previous studies -- The translators, their task and achievement -- The translators and their background -- The Alexandrian Jewish community-its language and culture -- The reason(s) for the translation -- The translators -- The place and time of translation -- Their task and achievement -- The source text and the prestige of the source and target languages -- Model(s) for and precedents of translation -- The method of translation -- The achievement of the translators-what was produced, and their ability -- The reception of the Septuagint -- The Hebrew and Greek verb systems -- Excursus: Verbal features: aktionsart-lexis and the text-linguistic context -- Lexical meaning (lexis) -- Context : clause types and discourse pragmatics -- The Hebrew verb system -- Indicative forms -- Participles and infinitives -- Volitive forms -- Clause types -- Changes in the Hebrew verbal system -- The Greek verb system -- Indicative mood -- Participles and infinitives -- Volitive forms -- Clause types -- The translation of Hebrew verbs in Chronicles -- The production and translation of Chronicles -- Verb forms in Chronicles according to text types -- The Hebrew verb forms with their Greek equivalents -- Indicative forms -- Participles and infinitives -- The translation of verb forms according to clause types and historical-linguistic changes -- The rationale for Greek verb forms -- Greek indicative forms and participles -- Indicative forms -- Participles and other forms -- Anomalies in the translation of verbs -- Minuses and pluses -- Word order variation -- Structure and clause type variation -- Tense variation -- How the translation of the verbs reflects the translator's understanding of the Hebrew verbal system -- Historical linguistic context : two registers -- Textual linguistic context : clause types, aktionsart, discourse pragmatics, and divine agency -- Cultural context : philosophy and antecedents of translation. 
588 0 |a Print version record. 
520 |a This book is the first detailed investigation of the translation of the Hebrew verbs of Chronicles into Greek, especially from the perspective of two diachronic developments: that of the Hebrew verbal system and that of the trend toward a more literal translation of the Bible. The translation provides a view of the Hebrew verbal system in the Hellenistic period (approx. 150 BCE) as part of the continuum in the development of the Hebrew verbal system from classical biblical Hebrew to Mishnaic Hebrew. The translation also testifies to the trend in the process of the translation of the Bible from. 
590 |a eBooks on EBSCOhost  |b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide 
630 0 0 |a Bible.  |p Chronicles.  |l Greek  |x Versions  |x Septuagint. 
630 0 0 |a Bible.  |p Chronicles  |x Translating. 
630 0 0 |a Bible.  |p Chronicles  |x Criticism, Textual. 
630 0 7 |a Bible.  |p Chronicles.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01892889 
630 0 7 |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
630 0 7 |a Bibel  |p Chronik  |n 1.  |n 2  |2 gnd 
650 0 |a Greek language  |x Verb. 
650 0 |a Hebrew language  |x Verb. 
650 7 |a RELIGION  |x Biblical Studies  |x Old Testament.  |2 bisacsh 
650 7 |a Greek language  |x Verb.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00947293 
650 7 |a Hebrew language  |x Verb.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00954329 
650 7 |a Verb  |2 gnd 
650 7 |a Übersetzung  |2 gnd 
651 7 |a Hebräisch.  |2 swd 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01411635 
776 0 8 |i Print version:  |a Good, Roger.  |t Septuagint's translation of the Hebrew verbal system in Chronicles.  |d Leiden ; Boston : Brill, 2010  |z 9789004151581  |w (DLC) 2009043284  |w (OCoLC)461323898 
830 0 |a Supplements to Vetus Testamentum ;  |v v. 136. 
856 4 0 |u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=351120  |z Texto completo 
938 |a Coutts Information Services  |b COUT  |n 17156762  |c 154.00 USD 
938 |a EBL - Ebook Library  |b EBLB  |n EBL635015 
938 |a ebrary  |b EBRY  |n ebr10439225 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 351120 
938 |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection  |b IDEB  |n 294904 
938 |a Internet Archive  |b INAR  |n septuagintstrans0000good 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 3405145 
994 |a 92  |b IZTAP