Cargando…

La traduction de la poésie allemande en français dans la première moitié du XIXe siècle : réception et interaction poétique /

This study analyses the general significance of translation in the literary life of an epoch, a country and a language, and engages in particular with the status of German lyric poetry in French literature in the first half of the 19th century. In the wider context of a study of the problem of trans...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Lombez, Christine
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Francés
Publicado: Tübingen : Max Niemeyer, 2009.
Colección:Communicatio (Tübingen, Germany) ; Bd. 40.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Descripción
Sumario:This study analyses the general significance of translation in the literary life of an epoch, a country and a language, and engages in particular with the status of German lyric poetry in French literature in the first half of the 19th century. In the wider context of a study of the problem of translation, the author enquires into the poetical affinity and relative synchronicity of Germany and France, and points the way to areas which have not yet been sufficiently researched, such as the significance of translations and translators for the development of French poetry. She goes beyond traditi.
Notas:Thèse d'Habilitation--Université Paris IV.
Descripción Física:1 online resource (xvii, 270 pages).
Bibliografía:Includes bibliographical references (pages 251-264) and index.
ISBN:9783484970366
3484970367
1282187902
9781282187900
9786612187902
6612187905
ISSN:0941-1704 ;