Translations of authority in medieval English literature : valuing the vernacular /
"In Translations of Authority in Medieval English Literature, leading critic Alastair Minnis presents the fruits of a long-term engagement with the ways in which crucial ideological issues were deployed in vernacular texts. The concept of the vernacular is seen as possessing a value far beyond...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Cambridge, UK ; New York :
Cambridge University Press,
2009.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Sumario: | "In Translations of Authority in Medieval English Literature, leading critic Alastair Minnis presents the fruits of a long-term engagement with the ways in which crucial ideological issues were deployed in vernacular texts. The concept of the vernacular is seen as possessing a value far beyond the category of language - as encompassing popular beliefs and practices which could either confirm or contest those authorized by church and state institutions. Minnis addresses the crisis for vernacular translation precipitated by the Lollard heresy; the minimal engagement with Nominalism in late fourteenth-century poetry; Langland's views on indulgences; the heretical theology of Walter Brut; Margery Kempe's self-promoting biblical exegesis; and Chaucer's tales of suspicious saints and risible relics. These discussions disclose different aspects of 'vernacularity', enabling a fuller understanding of its complexity and potency."--Jacket. |
---|---|
Descripción Física: | 1 online resource (xv, 272 pages) |
Bibliografía: | Includes bibliographical references (pages 242-265) and index. |
ISBN: | 9780511517303 0511517300 9780521515948 0521515947 9780511515217 0511515219 |