Cargando…

LXX-Isaiah as translation and interpretation : the strategies of the translator of the Septuagint of Isaiah /

This book offers a fresh understanding of how Isaiah was translated into Greek, arguing that the translator attempted a cohesive representation of Isaiah for his Greek-speaking co-religionists, utilizing interpretative ploys applied to Homer by the Alexandrian grammatikoi.

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Troxel, Ronald L., 1951-
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Griego
Hebrew
Publicado: Leiden ; Boston : Brill, 2008.
Colección:Supplements to the Journal for the study of Judaism ; v. 124.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Preface; Acknowledgements; Abbreviations; 1. The Translator of Isaiah; 2. Alexandria and the lxx; 3. Reconstructing the Vorlage of lxx-Isaiah; 4. Linguistic Interpretation in lxx-Isaiah; 5. Contextual Interpretation in lxx-Isaiah; 6. A Critique of Contemporization; 7. Israel's Oppressors in lxx-Isaiah; 8. Translation and Interpretation in lxx-Isaiah; 9. Conclusions; Works Cited; Index of References.