Cargando…

Übersetzung antiker Literatur : Funktionen und Konzeptionen im 19. und 20. Jahrhundert /

Translation presents a multi-layered process which transforms both the language and culture of the translator and the perception of the language and culture of what is translated. The discussion about the extent to which the individual form and culturally alien content of literary texts allows them...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: Harbsmeier, Martin
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Alemán
Publicado: Berlin ; New York : Walter de Gruyter, ©2008.
Colección:Transformationen der Antike ; Bd. 7.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Ma 4500
001 EBSCO_ocn646804393
003 OCoLC
005 20231017213018.0
006 m o d
007 cr mn|||||||||
008 090522s2008 gw a ob 001 0 ger d
040 |a E7B  |b eng  |e pn  |c E7B  |d OCLCQ  |d N$T  |d IDEBK  |d YDXCP  |d OSU  |d OCLCQ  |d OCLCE  |d OCLCQ  |d OCLCF  |d OCLCO  |d EBLCP  |d DEBBG  |d OCLCQ  |d AGLDB  |d OCL  |d OCLCQ  |d VTS  |d STF  |d OCLCQ  |d AJS  |d RDF  |d OCLCO  |d OCLCQ 
019 |a 370381318  |a 476275360  |a 649147947  |a 682094876  |a 712982309  |a 978511413  |a 978895841  |a 1047955821  |a 1065038073  |a 1119025617  |a 1129907382  |a 1178724333  |a 1183975390  |a 1249169227 
020 |a 9783110210699  |q (electronic bk.) 
020 |a 311021069X  |q (electronic bk.) 
020 |z 9783110206227 
020 |z 3110206226 
029 1 |a AU@  |b 000051591505 
029 1 |a DEBBG  |b BV042347171 
029 1 |a DEBBG  |b BV043075793 
029 1 |a DEBSZ  |b 421996234 
035 |a (OCoLC)646804393  |z (OCoLC)370381318  |z (OCoLC)476275360  |z (OCoLC)649147947  |z (OCoLC)682094876  |z (OCoLC)712982309  |z (OCoLC)978511413  |z (OCoLC)978895841  |z (OCoLC)1047955821  |z (OCoLC)1065038073  |z (OCoLC)1119025617  |z (OCoLC)1129907382  |z (OCoLC)1178724333  |z (OCoLC)1183975390  |z (OCoLC)1249169227 
042 |a dlr 
043 |a e-gx--- 
050 4 |a PT125  |b .U34 2008eb 
050 4 |a PA184.3  |b .U434 2008eb 
072 7 |a LIT  |x 004190  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 880.09  |2 22 
049 |a UAMI 
245 0 0 |a Übersetzung antiker Literatur :  |b Funktionen und Konzeptionen im 19. und 20. Jahrhundert /  |c herausgegeben von Martin Harbsmeier [and others]. 
260 |a Berlin ;  |a New York :  |b Walter de Gruyter,  |c ©2008. 
300 |a 1 online resource (viii, 215 pages) :  |b illustrations 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Transformationen der Antike ;  |v Bd. 7 
504 |a Includes bibliographical references and indexes. 
506 |3 Use copy  |f Restrictions unspecified  |2 star  |5 MiAaHDL 
533 |a Electronic reproduction.  |b [Place of publication not identified] :  |c HathiTrust Digital Library,  |d 2010.  |5 MiAaHDL 
538 |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.  |u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212  |5 MiAaHDL 
583 1 |a digitized  |c 2010  |h HathiTrust Digital Library  |l committed to preserve  |2 pda  |5 MiAaHDL 
588 0 |a Print version record. 
520 |a Translation presents a multi-layered process which transforms both the language and culture of the translator and the perception of the language and culture of what is translated. The discussion about the extent to which the individual form and culturally alien content of literary texts allows them to be translated took on a new quality in Germany around 1800 - particularly in connection with ancient literature; many of the questions raised at that time still influence the discourse of translation theory today. The volume presents a collection of papers examining translation as exemplars of he. 
505 0 0 |t Frontmatter --  |t Inhalt --  |t Einleitung --  |t Virtuose in der historischen Form. Philologie und Übersetzung bei Friedrich Schlegel --  |t "...daß ich nämlich sterben will, wenn der Platon vollendet ist". Schleiermachers Übersetzung des Platon --  |t "Im Anfang war das Wort". Ein Übersetzungsproblem und seine hermeneutischen Grundlagen --  |t Für wen übersetzen? Beobachtungen in Übersetzungsvorreden --  |t Annäherungen an Wielands Lukian: Zum wirkungs- und rezeptionsästhetischen Umgang mit Übersetzungen aus der Weimarer Klassik --  |t Der Übersetzungsbetrieb des 18. und 19. Jahrhunderts aus soziologischer Sicht --  |t Historismus und Epigonalität. Das Übersetzungskonzept Ulrich von Wilamowitz-Moellendorffs --  |t Shakespeare als deutscher Klassiker -- die deutschen Übersetzungen von Shakespeares Sonetten zwischen institutioneller Monumentalisierung, nationaler Identitätsfindung und privatem Lesevergnügen --  |t "In heiligen Tümern" -- Rudolf Borchardt als Übersetzer antiker Texte und sein Programm ,schöpferischer Restauration' am Beispiel der Altionischen Götterlieder (1924) --  |t Geschmack, Einfühlung, Inspiration: Nicht-objektivierbare Größen in Übersetzungsreflexionen --  |t Hölderlins Pindar-Übersetzung.Voraussetzungen und Konsequenzen --  |t Backmatter 
590 |a eBooks on EBSCOhost  |b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide 
650 0 |a German literature  |x Translations  |x History and criticism. 
650 0 |a Translating and interpreting  |z Germany. 
650 0 |a Classical languages  |x Translating. 
650 0 |a Classical literature  |x History and criticism. 
650 6 |a Littérature allemande  |x Traductions  |x Histoire et critique. 
650 6 |a Langues anciennes  |x Traduction. 
650 6 |a Littérature ancienne  |x Histoire et critique. 
650 7 |a LITERARY CRITICISM  |x Ancient & Classical.  |2 bisacsh 
650 7 |a Classical languages  |x Translating.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00863504 
650 7 |a Classical literature.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00863509 
650 7 |a Translating and interpreting.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01154795 
651 7 |a Germany.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01210272 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01411635 
700 1 |a Harbsmeier, Martin. 
776 0 8 |i Print version:  |t Übersetzung antiker Literatur.  |d Berlin ; New York : Walter de Gruyter, 2008  |z 9783110206227  |z 3110206226  |w (OCoLC)259265292 
830 0 |a Transformationen der Antike ;  |v Bd. 7. 
856 4 0 |u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=273219  |z Texto completo 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL429193 
938 |a ebrary  |b EBRY  |n ebr10282660 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 273219 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 8855771 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 3001557 
994 |a 92  |b IZTAP