Agents of translation /
This article is based on a web survey of on-line and print translations into English of poetry by writers from Bosnia since the 1992-1995 war. Combining insights from Actor Network Theory, Activity Theory and Goffman's Social Game Theory, it examines the relationships between human and textual...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Otros Autores: | , |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Amsterdam ; Philadephia :
John Benjamins Pub.,
©2009.
|
Colección: | Benjamins translation library ;
v. 81. Benjamins translation library. EST subseries. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Agents of Translation; Editorial page ; Title page ; LCC data ; Table of contents; Introduction: Agents of Translation and Translation Studies; Francisco de Miranda, intercultural forerunner; Translating cultural paradigms The role of the Revue Britannique for the first Brazilian fiction wri; Translation as representation: Fukuzawa Yukichi's representation of the "Others"; Vizetelly & Company as (ex)change agent: Towards the modernization of the British publishing indust; Translation within the margin: The "Libraries" of Henry Bohn.
- Embassy networks: Translating post-war Bosnian poetry into English Index ; Notes on contributors ; The series Benjamins Translation Library.