Cargando…

Translation and creation : readings of western literature in early modern China, 1840-1918 /

In the late Qing period, from the Opium War to the 1911 revolution, China absorbed the initial impact of Western arms, manufactures, science and culture, in that order. This volume of essays deals with the reception of Western literature, on the evidence of translations made. Having to overcome Chin...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: Pollard, David E. (Editor )
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, ©1998.
Colección:Benjamins translation library ; v. 25.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a 4500
001 EBSCO_ocn607119513
003 OCoLC
005 20231017213018.0
006 m o d
007 cr un||||a|a||
008 100414s1998 ne a ob 001 0 eng d
040 |a OCLCE  |b eng  |e pn  |c OCLCE  |d OCLCQ  |d N$T  |d E7B  |d EBLCP  |d OCLCQ  |d MHW  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d YDXCP  |d IDEBK  |d COO  |d OCLCF  |d OCLCQ  |d CUS  |d OCLCQ  |d AZK  |d LOA  |d AGLDB  |d MOR  |d PIFAG  |d ZCU  |d OCLCQ  |d MERUC  |d OCLCQ  |d U3W  |d OCL  |d STF  |d WRM  |d OCLCQ  |d VTS  |d OCLCQ  |d NRAMU  |d ICG  |d REC  |d AU@  |d OCLCQ  |d DKC  |d OCLCQ  |d AJS  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d M8D  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCL 
019 |a 607009466  |a 743204738  |a 746189252  |a 816850493  |a 906596883  |a 945718240  |a 961611754  |a 962613214  |a 966206629  |a 974577559  |a 974613980  |a 988486951  |a 992104785  |a 1002372326  |a 1018084874  |a 1037758365  |a 1038035462  |a 1038606279  |a 1041464194  |a 1045450664  |a 1047925413  |a 1054124845  |a 1058121067  |a 1137104407  |a 1178677783  |a 1183856981 
020 |a 9789027283474  |q (electronic bk.) 
020 |a 9027283478  |q (electronic bk.) 
020 |z 1556197098  |q (alk. paper) 
020 |z 9781556197093  |q (alk. paper) 
020 |z 9027216282  |q (Eur.) 
020 |z 9789027216281  |q (Eur.) 
029 1 |a AU@  |b 000051418405 
029 1 |a DEBBG  |b BV043167827 
029 1 |a DEBBG  |b BV044158255 
029 1 |a DEBSZ  |b 421579714 
029 1 |a NZ1  |b 15324995 
035 |a (OCoLC)607119513  |z (OCoLC)607009466  |z (OCoLC)743204738  |z (OCoLC)746189252  |z (OCoLC)816850493  |z (OCoLC)906596883  |z (OCoLC)945718240  |z (OCoLC)961611754  |z (OCoLC)962613214  |z (OCoLC)966206629  |z (OCoLC)974577559  |z (OCoLC)974613980  |z (OCoLC)988486951  |z (OCoLC)992104785  |z (OCoLC)1002372326  |z (OCoLC)1018084874  |z (OCoLC)1037758365  |z (OCoLC)1038035462  |z (OCoLC)1038606279  |z (OCoLC)1041464194  |z (OCoLC)1045450664  |z (OCoLC)1047925413  |z (OCoLC)1054124845  |z (OCoLC)1058121067  |z (OCoLC)1137104407  |z (OCoLC)1178677783  |z (OCoLC)1183856981 
042 |a dlr 
043 |a a-cc--- 
050 4 |a PN241  |b .T72 1998 
072 7 |a PN  |2 lcco 
072 7 |a LIT  |x 008000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 895.1/0948  |2 21 
084 |a 17.45  |2 bcl 
049 |a UAMI 
245 0 0 |a Translation and creation :  |b readings of western literature in early modern China, 1840-1918 /  |c edited by David Pollard. 
260 |a Amsterdam ;  |a Philadelphia :  |b J. Benjamins,  |c ©1998. 
300 |a 1 online resource (vi, 335 pages) :  |b illustrations 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Benjamins translation library,  |x 0929-7316 ;  |v v. 25 
504 |a Includes bibliographical references and index. 
505 0 |a Degrees of familiarity with the West in late Qing society / Xiong Yuezhi -- A statistical survey of translated fiction 1840-1920 / Tarumoto Teruo -- From petitions to fiction: visions of the future propagated in early modern China / Wang Xiaoming -- Liberal versions: late Qing approaches to translating Aesop's fables / Leo Tak-hung Chan -- Lord Byron's "The isles of Greece": first translations / Chu Chi Yu -- "The sole purpose is to express my political views": Liang Qichao and the translation and writing of political novels in the late Qing / Lawrence Wang-chi Wong -- The discourse of occidentalism? Wei Yi and Lin Shu's treatment of religious material in their translation of Uncle Tom's cabin / Martha P.Y. Cheung -- Giving texts a context: Chinese translations of classical English detective stories 1896-1916 / Eva Hung -- Jules Verne, science fiction and related matters / D.E. Pollard -- From popular science to science fiction: an investigation of 'flying machines' / Chen Pingyuan -- Ms Picha and Mrs Stowe / Xia Xiaohong -- Wang Gouwei as translator of values / Cecile Chu-chin Sun -- The influence of translated fiction on Chinese romantic fiction / Yuan Jin -- Translating modernity / David D.W. Wang. 
520 |a In the late Qing period, from the Opium War to the 1911 revolution, China absorbed the initial impact of Western arms, manufactures, science and culture, in that order. This volume of essays deals with the reception of Western literature, on the evidence of translations made. Having to overcome Chinese assumptions of cultural superiority, the perception that the West had a literature worth notice grew only gradually. It was not until the very end of the 19th century that a translation of a Western novel (La dame aux camélias) achieved popular acclaim. But this opened the floodgates: in the fir. 
588 0 |a Print version record. 
506 |3 Use copy  |f Restrictions unspecified  |2 star  |5 MiAaHDL 
533 |a Electronic reproduction.  |b [Place of publication not identified] :  |c HathiTrust Digital Library,  |d 2010.  |5 MiAaHDL 
538 |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.  |u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212  |5 MiAaHDL 
583 1 |a digitized  |c 2010  |h HathiTrust Digital Library  |l committed to preserve  |2 pda  |5 MiAaHDL 
590 |a eBooks on EBSCOhost  |b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide 
650 0 |a Literature  |x Translating and interpreting. 
650 0 |a Literature  |x Translations into Chinese  |x History and criticism. 
650 0 |a Chinese literature  |x Western influences. 
650 0 |a Translating and interpreting  |z China. 
650 6 |a Traduction littéraire  |z Chine. 
650 6 |a Littérature  |x Traductions chinoises  |x Histoire et critique. 
650 6 |a Littérature  |x Appréciation  |z Chine. 
650 6 |a Littérature chinoise  |x Influence occidentale. 
650 7 |a LITERARY CRITICISM  |x Asian  |x General.  |2 bisacsh 
650 7 |a Translating and interpreting.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01154795 
650 7 |a Chinese literature  |x Western influences.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00857647 
650 7 |a Literature  |x Translations into Chinese.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01000051 
651 7 |a China.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01206073 
650 1 7 |a Vertalingen.  |2 gtt 
650 1 7 |a Letterkunde.  |2 gtt 
650 1 7 |a Chinees.  |2 gtt 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01411635 
700 1 |a Pollard, David E.,  |e editor. 
776 0 8 |i Print version:  |t Translation and creation.  |d Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, ©1998  |w (DLC) 97050605  |w (OCoLC)38105821 
830 0 |a Benjamins translation library ;  |v v. 25.  |x 0929-7316 
856 4 0 |u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=376819  |z Texto completo 
938 |a EBL - Ebook Library  |b EBLB  |n EBL784243 
938 |a ebrary  |b EBRY  |n ebr10484075 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 376819 
938 |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection  |b IDEB  |n 317438 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 7023359 
994 |a 92  |b IZTAP