Cargando…

Das mittelniederdeutsche Theophilus-Spiel : Text, Übersetzung, Stellenkommentar /

Faust, der mit dem Teufel einen Pakt schließt, um seine Pläne zu verwirklichen, gilt als Symbolfigur des modernen Menschen. Doch bereits das frühe Christentum kennt Teufelsbündner-Gestalten; einer von ihnen ist Theophilus. Ein anonymer byzantinischer Autor hat im 7. Jahrhundert die Geschichte sei...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: Schnyder, André
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Alemán
Low German
Publicado: Berlin ; New York : W. de Gruyter, ©2009.
Colección:Quellen und Forschungen zur Literatur- und Kulturgeschichte ; 58.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Ia 4500
001 EBSCO_ocn560569610
003 OCoLC
005 20231017213018.0
006 m o d
007 cr cnu---unuuu
008 100319s2009 gw ob 001 0 ger d
040 |a N$T  |b eng  |e pn  |c N$T  |d EBLCP  |d E7B  |d OCLCQ  |d YDXCP  |d NLGGC  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d DEBBG  |d OCLCQ  |d DEBSZ  |d AGLDB  |d DEGRU  |d OCLCF  |d OCLCQ  |d VTS  |d STF  |d U3W  |d UBY  |d OCLCQ  |d U9X  |d AUD  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO 
019 |a 646861515  |a 992933247 
020 |a 9783110221480  |q (electronic bk.) 
020 |a 3110221489  |q (electronic bk.) 
020 |z 3110221470 
020 |z 9783110221473 
029 1 |a AU@  |b 000051585944 
029 1 |a DEBBG  |b BV042347654 
029 1 |a DEBBG  |b BV043127064 
029 1 |a DEBSZ  |b 421922486 
029 1 |a DEBSZ  |b 478279361 
035 |a (OCoLC)560569610  |z (OCoLC)646861515  |z (OCoLC)992933247 
041 1 |a ger  |a nds  |h nds 
050 4 |a PT4846  |b .T5 2009eb 
072 7 |a LIT  |x 004170  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 839.42  |2 22 
084 |a GF 9673  |2 rvk 
049 |a UAMI 
130 0 |a Theophilus-Spiel.  |l German & Middle Low German. 
245 1 4 |a Das mittelniederdeutsche Theophilus-Spiel :  |b Text, Übersetzung, Stellenkommentar /  |c von André Schnyder. 
260 |a Berlin ;  |a New York :  |b W. de Gruyter,  |c ©2009. 
300 |a 1 online resource (viii, 366 pages). 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Quellen und Forschungen zur Literatur- und Kulturgeschichte,  |x 0946-9419 ;  |v 58 (292) 
504 |a Includes bibliographical references (pages 345-363) and index. 
588 0 |a Print version record. 
505 0 |t Frontmatter --  |t Inhaltsverzeichnis --  |t 1. Die Texte und ihre Übersetzung --  |t 1.1 Herstellung der Texte, Einrichtung von Text und Apparat --  |t 1.2 Zur Übersetzung --  |t 1.3 Fassung H und S in paralleler Wiedergabe --  |t 1.4 Fassung T im Originaltext --  |t 1.4 Fassung T in Übersetzung --  |t 2. Stellenkommentar --  |t 2.0 Vorbemerkung --  |t 2.1 Kommentar --  |t 3. Einführung ins Werk --  |t 3.0 Vorbemerkung --  |t 3.1 Traditionen: zur Stoffgeschichte des mittelniederdeutschen ‚Theophilus‘ --  |t 3.2 Der Gruppe der mittelniederdeutschen Spiele --  |t 4. Anhang: Zur Ikonographie der Theophilus-Figur --  |t 4.0 Vorbemerkung --  |t 4.1 Theophilus auf Pergament, in Stein und auf Glas --  |t Backmatter 
520 |a Faust, der mit dem Teufel einen Pakt schließt, um seine Pläne zu verwirklichen, gilt als Symbolfigur des modernen Menschen. Doch bereits das frühe Christentum kennt Teufelsbündner-Gestalten; einer von ihnen ist Theophilus. Ein anonymer byzantinischer Autor hat im 7. Jahrhundert die Geschichte seiner Errettung durch Maria gestaltet. Im 9. Jahrhundert übermittelte die Übersetzung des neapolitanischen Diakons Paulus Text, Stoff und Figur ans Abendland. Anschließend machte Theophilus im Zeichen der sich verbreiternden Marienverehrung erst in lateinischen, dann volkssprachigen Texten bis ins Jesuitendrama eine große literarische Karriere. Zahlreich sind zudem die Rezeptionszeugnisse in Skulptur, Buch-, Wand- und Glasmalerei des Mittelalters. Die Edition macht die bedeutendste deutschsprachige Fassung, das niederdeutsche Spiel des 15. Jahrhunderts, auf der Basis der Ausgabe Robert Petschs (1908) erneut, und dank Paralleldruck von H und S besser zugänglich. Sie erschließt das Werk sodann erstmals durch eine Übersetzung sowie einen Sprach- und Sachkommentar. Eine Einführung vermittelt wesentliche Fakten zur Stoffgeschichte und Werküberlieferung und erörtert im Horizont literatur-, frömmigkeits- und mediengeschichtlicher Interessen Grundprobleme des Textverständnisses. Die Theophilus-Ikonographie dokumentiert schließlich ein breit angelegter Literaturbericht. 
590 |a eBooks on EBSCOhost  |b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide 
630 0 0 |a Theophilus-Spiel. 
650 0 |a Low German language  |y To 1500  |v Texts. 
650 4 |a Theophilus-Spiel. 
650 6 |a Bas-allemand (Langue)  |y Jusqu'à 1500  |v Textes. 
650 7 |a LITERARY CRITICISM  |x European  |x German.  |2 bisacsh 
650 7 |a Low German language  |2 fast 
648 7 |a To 1500  |2 fast 
655 7 |a Texts  |2 fast 
700 1 |a Schnyder, André. 
776 0 8 |i Print version:  |a Theophilus-Spiel. German & Middle Low German.  |t Mittelniederdeutsche Theophilus-Spiel.  |d Berlin ; New York : De Gruyter, ©2009  |z 9783110221473  |w (OCoLC)451075682 
830 0 |a Quellen und Forschungen zur Literatur- und Kulturgeschichte ;  |v 58. 
856 4 0 |u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=302822  |z Texto completo 
938 |a De Gruyter  |b DEGR  |n 9783110221480 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL476122 
938 |a ebrary  |b EBRY  |n ebr10348520 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 302822 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 3136332 
994 |a 92  |b IZTAP