Cargando…

The Gaelic-English dictionary /

This book fulfils a keenly-felt need for a modern, comprehensive dictionary ofScottish Gaelic into English. The numerous examples of usage and idiom in thework have been modelled on examples culled from modern literature, and encompassmany registers, ranging from modern colloquial speech to more ela...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Mark, Colin B. D.
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Gaelic
Publicado: London ; New York : Routledge, 2003.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a 4500
001 EBSCO_ocn252765585
003 OCoLC
005 20231017213018.0
006 m o d
007 cr zn|||||||||
008 030407s2003 enk od 000 0 eng d
040 |a MT4IT  |b eng  |e pn  |c MT4IT  |d OCLCQ  |d N$T  |d YDXCP  |d UX0  |d E7B  |d AZU  |d OCLCQ  |d QE2  |d IDEBK  |d OCLCQ  |d MERUC  |d EBLCP  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCF  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d TYFRS  |d NRU  |d OCLCQ  |d OTZ  |d LOA  |d AGLDB  |d OCLCQ  |d COCUF  |d COO  |d OCLCQ  |d ICG  |d JG0  |d ZCU  |d K6U  |d U3W  |d D6H  |d CN8ML  |d STF  |d WRM  |d OCLCQ  |d VTS  |d CEF  |d OCLCQ  |d VT2  |d LHU  |d OCLCQ  |d G3B  |d DKC  |d AU@  |d OCLCQ  |d UKAHL  |d OCLCQ  |d OCL  |d OCLCQ  |d LEAUB  |d CNTRU  |d UKCRE  |d VLY  |d YDX  |d OCLCO  |d SFB  |d OCLCQ  |d TUHNV  |d OCL  |d OCLCQ  |d OCLCO 
019 |a 63787467  |a 275205967  |a 455987133  |a 519790168  |a 648155760  |a 701830809  |a 756872951  |a 994751804  |a 999805558  |a 1037752724  |a 1038688662  |a 1044273844  |a 1048181684  |a 1055345572  |a 1056390879  |a 1081264603  |a 1086440658  |a 1153542479  |a 1162044995  |a 1228540796  |a 1241752506  |a 1243575503  |a 1290038599  |a 1300580121 
020 |a 0203222598  |q (electronic bk.) 
020 |a 9780203222591  |q (electronic bk.) 
020 |a 9780415297608 
020 |a 0415297605 
020 |a 9781134430611  |q (e-book ;  |q PDF) 
020 |a 1134430612 
020 |a 9781134430567  |q (e-book ;  |q Mobi) 
020 |a 1134430566 
020 |a 9781134430604  |q (e-book ;  |q ePub) 
020 |a 1134430604 
020 |a 9780415297615  |q (paperback) 
020 |a 0415297613 
020 |a 1842055917 
020 |a 9781842055915 
020 |a 1280314567 
020 |a 9781280314568 
020 |a 9786610314560 
020 |a 661031456X 
020 |z 0415297605  |q (Cloth) 
020 |z 0203297768  |q (OEB Format) 
024 7 |a 10.4324/9780203222591  |2 doi 
029 1 |a DEBSZ  |b 493068872 
029 1 |a DKDLA  |b 820120-katalog:999941724805765 
029 1 |a NZ1  |b 12552908 
035 |a (OCoLC)252765585  |z (OCoLC)63787467  |z (OCoLC)275205967  |z (OCoLC)455987133  |z (OCoLC)519790168  |z (OCoLC)648155760  |z (OCoLC)701830809  |z (OCoLC)756872951  |z (OCoLC)994751804  |z (OCoLC)999805558  |z (OCoLC)1037752724  |z (OCoLC)1038688662  |z (OCoLC)1044273844  |z (OCoLC)1048181684  |z (OCoLC)1055345572  |z (OCoLC)1056390879  |z (OCoLC)1081264603  |z (OCoLC)1086440658  |z (OCoLC)1153542479  |z (OCoLC)1162044995  |z (OCoLC)1228540796  |z (OCoLC)1241752506  |z (OCoLC)1243575503  |z (OCoLC)1290038599  |z (OCoLC)1300580121 
041 0 |a eng  |a gla 
050 4 |a PB1591  |b .M37 2003eb 
055 1 3 |a PB1591  |b .M37 2003eb 
072 7 |a FOR  |x 029000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 491.63321  |2 21 
049 |a UAMI 
100 1 |a Mark, Colin B. D. 
245 1 4 |a The Gaelic-English dictionary /  |c Colin Mark. 
246 1 |i Parallel title on cover:  |a Faclair Gàidhlig-Beurla 
260 |a London ;  |a New York :  |b Routledge,  |c 2003. 
300 |a 1 online resource (xlviii, 736 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a data file 
588 0 |a Print version record. 
505 0 |a Cover -- The Gaelic-English Dictionary -- Contents -- Preface -- 1. Symbols and Abbreviations used in the Dictionary -- Symbols -- Abbreviations in brackets are labels -- Abbreviations in italics are grammatical labels -- General abbreviations -- 2. Using the Dictionary -- General -- Lenition -- Single letter prefixes -- Dh' -- Apostrophes -- eu and ia -- Spelling reform -- Forms -- Capital letters -- Square brackets -- Round brackets -- Grammar -- Layout -- 3. Spelling and Pronunciation -- The alphabet and the accented letters -- Lenition -- Slenderisation / palatalisation -- The spelling rule -- The 'schwa' -- Pre-aspiration -- Rd and rt -- Hiatus -- Guide to pronunciation -- 4. Contents of Appendices -- A, a -- A! -- a -- a -- a -- a -- a' -- a' -- a -- a -- a -- à -- a- -- aba, -achan -- abachadh, -aidh -- abaich, -e -- abaich, -achadh -- abaichead, -eid -- abaid, -e, -ean -- abair, ràdh -- abairt, -e, -ean -- abairt-gun-smuain -- àbhacas, -ais -- àbhachd -- àbhachdach, -aiche -- àbhachdas, -ais -- abhag, -aige, -an -- abhainn, aibhne, aibhnichean -- àbhaist, -e -- àbhaisteach, -iche -- abharsaic, -e, -ean -- abhcaid, -e, -ean -- abhcaideach, -iche -- abhlan, -ain, -an -- abhras, -ais -- abhsadh, -aidh -- ablach, -aich, -aichean -- abstol, -oil, -oil -- aca -- Acadamaidh, -ean -- Acadamh, -aimh -- acaid, -e, -ean -- acain, -e -- acainn, -e -- acainn-glanaidh -- suathaidh -- acainneach, -iche -- acair, acrach, acraichean -- acaire, -ean -- acarsaid, -e, -ean -- acfhainn, -e -- acfhainneach -- ach -- achadh, -aidh, -aidhean -- achadh-buana -- achanaich, -e, -ean -- achd, -an / -annan -- achlais, -e, -ean -- achlasan, -ain -- achmhasan, ain -- achrannach, -aiche -- acrach, -aiche -- acrachadh, -aidh -- acraich, -achadh -- acras, -ais -- acrasach, -aiche -- acriolaic / acriolaig -- actair, -ean -- actar, -air, -an -- 'ad -- ad, aide, adan / adaichean -- adag, -aige, -an -- adagachadh, -aidh -- adagaich, -achadh -- adenin -- adha, adhaichean / ainean -- adhaltraiche, -ean -- adhaltranaiche, -ean -- adhaltranas, -ais -- adhar, -air -- adhar-fhànas -- adharc, -airce, -an -- adharc-fhùdair -- adharcach -- adharcan-luachrach -- adharspeurach -- adhart, -airt -- adhart, air adhart -- adhart, -airt, -an -- adhartach, -aiche -- adhartachadh, -aidh -- adhartachaidh -- adhartaich, -achadh -- adhartas, -ais, -an -- adhbhar, -air, -air / -an -- adhbharach -- adhbharachadh, -aidh -- adhbharaich, -achadh -- adhbrann, -ainn, -ean -- adhlacadh, -aidh -- adhlaic, -acadh. 
520 |a This book fulfils a keenly-felt need for a modern, comprehensive dictionary ofScottish Gaelic into English. The numerous examples of usage and idiom in thework have been modelled on examples culled from modern literature, and encompassmany registers, ranging from modern colloquial speech to more elaborateliterary constructions. The main contemporary terms and idiomatic phraseology, often not available in other dictionaries, provide excellent models for languagelearning. In addition to the main dictionary, the volume contains introductorymaterial, providing guidance on using the dictionary, spel. 
546 |a English. 
590 |a eBooks on EBSCOhost  |b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide 
650 0 |a Scottish Gaelic language  |v Dictionaries  |x English. 
650 0 |a English language  |v Dictionaries  |x Scottish Gaelic. 
650 7 |a FOREIGN LANGUAGE STUDY  |x Celtic Languages.  |2 bisacsh 
650 7 |a English language  |2 fast 
650 7 |a Scottish Gaelic language  |2 fast 
655 7 |a polyglot dictionaries.  |2 aat 
655 7 |a Multilingual dictionaries  |2 fast 
655 7 |a Dictionaries  |2 fast 
655 7 |a Multilingual dictionaries.  |2 lcgft 
655 7 |a Dictionnaires multilingues.  |2 rvmgf 
776 0 8 |i Print version:  |a Mark, Colin B.D.  |t Gaelic-English dictionary.  |d London ; New York : Routledge, 2003  |z 0415297605  |w (OCoLC)50527229 
856 4 0 |u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=95035  |z Texto completo 
936 |a BATCHLOAD 
938 |a Askews and Holts Library Services  |b ASKH  |n AH24535914 
938 |a EBL - Ebook Library  |b EBLB  |n EBL180860 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 301597713 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 95035 
938 |a Taylor & Francis  |b TAFR  |n 9780203222591 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 2394390 
994 |a 92  |b IZTAP