Less translated languages /
This is the first collection of articles devoted entirely to less translated languages, a term that brings together well-known, widely used languages such as Arabic or Chinese, and long-neglected minority languages with power as the key word at play. It starts with some views on English, the dominan...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Otros Autores: | , |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins,
©2005.
|
Colección: | Benjamins translation library. EST subseries ;
58. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Less Translated Languages; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Introduction; Part I. English; The quantitative analysis of translation flows in the age of an international language; Multilingualism in Europe; An example of linguistic submission; From Arabic to other languages through English; The translation of cultural references in the cinema; Part II. Minority languages; Translation policy for minority languages in the European Union; Translation of minority languages in bilingual and multilingual communities; Mandatory translation; Theatre and translation.