Structural propensities : translating nominal word groups from English into German /
This book focuses on the translation of English academic texts into German, closely analysing the structural and discourse properties of original sentences and their possible translations. It consists of six chapters, with more than a hundred carefully discussed examples, and presents the author...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés Alemán |
Publicado: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins,
2006.
|
Colección: | Benjamins translations library ;
v. 65. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | EBSCO_ocn191935339 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20231017213018.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cn||||||||| | ||
008 | 060303s2006 ne ob 001 0 eng d | ||
040 | |a COO |b eng |e pn |c COO |d OCLCQ |d N$T |d IDEBK |d EBLCP |d OCLCQ |d DKDLA |d UBY |d E7B |d OCLCQ |d MHW |d BRA |d OCLCQ |d FVL |d OCLCQ |d OCLCF |d OCLCE |d OCLCO |d OCLCQ |d YDXCP |d AU@ |d OCLCO |d OCLCQ |d DEBSZ |d OCLCQ |d AZK |d CNNLC |d LOA |d JBG |d AGLDB |d MOR |d PIFBR |d ZCU |d OCLCQ |d MERUC |d OCLCQ |d U3W |d BRL |d STF |d WRM |d OCLCQ |d VTS |d NRAMU |d ICG |d VT2 |d OCLCQ |d WYU |d A6Q |d DKC |d OCLCQ |d UKAHL |d UX1 |d HS0 |d UWK |d ADU |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d M8D |d OCLCO |d OCL |d OCLCQ | ||
019 | |a 242983417 |a 466449391 |a 473727053 |a 607645505 |a 608011318 |a 640592580 |a 647493225 |a 712973771 |a 722461137 |a 728042320 |a 732803736 |a 781314923 |a 815780661 |a 874230901 |a 961511217 |a 962709037 |a 966181896 |a 974509531 |a 974574881 |a 981579279 |a 981861871 |a 988503211 |a 991979637 |a 1005638649 |a 1018050198 |a 1037444840 |a 1037907737 |a 1038612137 |a 1041922414 |a 1045509640 |a 1047908508 |a 1055401292 |a 1058000138 |a 1058120164 |a 1062876557 |a 1081238243 |a 1083560261 |a 1100557799 |a 1101728122 |a 1109346813 |a 1110289818 |a 1112838225 |a 1118988848 |a 1156973992 |a 1162232507 | ||
020 | |a 9789027293848 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9027293848 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9789027216724 |q (alk. paper) | ||
020 | |a 902721672X |q (alk. paper) | ||
020 | |a 1282156136 | ||
020 | |a 9781282156135 | ||
020 | |a 9786612156137 | ||
020 | |a 6612156139 | ||
020 | |z 902721672X |q (alk. paper) | ||
029 | 1 | |a AU@ |b 000048804734 | |
029 | 1 | |a AU@ |b 000051414624 | |
029 | 1 | |a AU@ |b 000068886213 | |
029 | 1 | |a DEBBG |b BV043078513 | |
029 | 1 | |a DEBBG |b BV044149608 | |
029 | 1 | |a DEBSZ |b 422118249 | |
029 | 1 | |a DEBSZ |b 452491762 | |
029 | 1 | |a HEBIS |b 231497261 | |
029 | 1 | |a NZ1 |b 12038607 | |
035 | |a (OCoLC)191935339 |z (OCoLC)242983417 |z (OCoLC)466449391 |z (OCoLC)473727053 |z (OCoLC)607645505 |z (OCoLC)608011318 |z (OCoLC)640592580 |z (OCoLC)647493225 |z (OCoLC)712973771 |z (OCoLC)722461137 |z (OCoLC)728042320 |z (OCoLC)732803736 |z (OCoLC)781314923 |z (OCoLC)815780661 |z (OCoLC)874230901 |z (OCoLC)961511217 |z (OCoLC)962709037 |z (OCoLC)966181896 |z (OCoLC)974509531 |z (OCoLC)974574881 |z (OCoLC)981579279 |z (OCoLC)981861871 |z (OCoLC)988503211 |z (OCoLC)991979637 |z (OCoLC)1005638649 |z (OCoLC)1018050198 |z (OCoLC)1037444840 |z (OCoLC)1037907737 |z (OCoLC)1038612137 |z (OCoLC)1041922414 |z (OCoLC)1045509640 |z (OCoLC)1047908508 |z (OCoLC)1055401292 |z (OCoLC)1058000138 |z (OCoLC)1058120164 |z (OCoLC)1062876557 |z (OCoLC)1081238243 |z (OCoLC)1083560261 |z (OCoLC)1100557799 |z (OCoLC)1101728122 |z (OCoLC)1109346813 |z (OCoLC)1110289818 |z (OCoLC)1112838225 |z (OCoLC)1118988848 |z (OCoLC)1156973992 |z (OCoLC)1162232507 | ||
037 | |n Title subscribed to via ProQuest Academic Complete | ||
041 | 0 | |a eng |a ger | |
042 | |a dlr | ||
050 | 4 | |a PE1498 |b .D64 2006eb | |
072 | 7 | |a BUS |x 073000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a CFP |2 bicssc | |
082 | 0 | 4 | |a 438/.0221 |2 22 |
049 | |a UAMI | ||
100 | 1 | |a Doherty, Monika. | |
245 | 1 | 0 | |a Structural propensities : |b translating nominal word groups from English into German / |c Monika Doherty. |
260 | |a Amsterdam ; |a Philadelphia : |b J. Benjamins, |c 2006. | ||
300 | |a 1 online resource (xxi, 196 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a data file | ||
490 | 1 | |a Benjamins translations library, |x 0929-7316 ; |v v. 65 | |
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
505 | 0 | |a Structural Propensities; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Preface; Introduction; Theoretical and methodological aspects of basic concepts; Discourse-appropriate distribution of information in different classes of English and German sentences; The translation of nominal word groups; Reorganizing dependencies; Cross-sentential restructuring of NPs and prospective relevance; Retrospective and prospective aspects of structural propensities; References; Author index; Subject index; The series Benjamins Translation Library. | |
520 | |a This book focuses on the translation of English academic texts into German, closely analysing the structural and discourse properties of original sentences and their possible translations. It consists of six chapters, with more than a hundred carefully discussed examples, and presents the author's results of a series of research projects which have successively dealt with the typologically determined conditions for discourse-appropriate uses of word order, case, voice (perspective) and structural explicitness in simple and complex sentences or sequences of sentences. The theoretical and method. | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
506 | |3 Use copy |f Restrictions unspecified |2 star |5 MiAaHDL | ||
533 | |a Electronic reproduction. |b [Place of publication not identified] : |c HathiTrust Digital Library, |d 2010. |5 MiAaHDL | ||
538 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 |5 MiAaHDL | ||
583 | 1 | |a digitized |c 2010 |h HathiTrust Digital Library |l committed to preserve |2 pda |5 MiAaHDL | |
546 | |a English. | ||
590 | |a eBooks on EBSCOhost |b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide | ||
650 | 0 | |a English language |x Translating into German. | |
650 | 0 | |a English language |x Nominals. | |
650 | 0 | |a English language |x Noun phrase. | |
650 | 0 | |a English language. | |
650 | 6 | |a Anglais (Langue) | |
650 | 6 | |a Anglais (Langue) |x Nominaux. | |
650 | 6 | |a Anglais (Langue) |x Syntagme nominal. | |
650 | 7 | |a BUSINESS & ECONOMICS |x Commerce. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a English language. |2 fast |0 (OCoLC)fst00910920 | |
650 | 7 | |a English language |x Nominals. |2 fast |0 (OCoLC)fst00911402 | |
650 | 7 | |a English language |x Noun phrase. |2 fast |0 (OCoLC)fst00911406 | |
650 | 7 | |a English language |x Translating into German. |2 fast |0 (OCoLC)fst00911892 | |
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Doherty, Monika. |t Structural propensities. |d Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 2006 |w (DLC) 2006042740 |
830 | 0 | |a Benjamins translations library ; |v v. 65. |x 0929-7316 | |
856 | 4 | 0 | |u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=229931 |z Texto completo |
936 | |a BATCHLOAD | ||
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH28557781 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL623148 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10126047 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 229931 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n 215613 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 2861095 | ||
994 | |a 92 |b IZTAP |