Cargando…

Structural propensities : translating nominal word groups from English into German /

This book focuses on the translation of English academic texts into German, closely analysing the structural and discourse properties of original sentences and their possible translations. It consists of six chapters, with more than a hundred carefully discussed examples, and presents the author...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Doherty, Monika
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Alemán
Publicado: Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 2006.
Colección:Benjamins translations library ; v. 65.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a 4500
001 EBSCO_ocn191935339
003 OCoLC
005 20231017213018.0
006 m o d
007 cr cn|||||||||
008 060303s2006 ne ob 001 0 eng d
040 |a COO  |b eng  |e pn  |c COO  |d OCLCQ  |d N$T  |d IDEBK  |d EBLCP  |d OCLCQ  |d DKDLA  |d UBY  |d E7B  |d OCLCQ  |d MHW  |d BRA  |d OCLCQ  |d FVL  |d OCLCQ  |d OCLCF  |d OCLCE  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d YDXCP  |d AU@  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d DEBSZ  |d OCLCQ  |d AZK  |d CNNLC  |d LOA  |d JBG  |d AGLDB  |d MOR  |d PIFBR  |d ZCU  |d OCLCQ  |d MERUC  |d OCLCQ  |d U3W  |d BRL  |d STF  |d WRM  |d OCLCQ  |d VTS  |d NRAMU  |d ICG  |d VT2  |d OCLCQ  |d WYU  |d A6Q  |d DKC  |d OCLCQ  |d UKAHL  |d UX1  |d HS0  |d UWK  |d ADU  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d M8D  |d OCLCO  |d OCL  |d OCLCQ 
019 |a 242983417  |a 466449391  |a 473727053  |a 607645505  |a 608011318  |a 640592580  |a 647493225  |a 712973771  |a 722461137  |a 728042320  |a 732803736  |a 781314923  |a 815780661  |a 874230901  |a 961511217  |a 962709037  |a 966181896  |a 974509531  |a 974574881  |a 981579279  |a 981861871  |a 988503211  |a 991979637  |a 1005638649  |a 1018050198  |a 1037444840  |a 1037907737  |a 1038612137  |a 1041922414  |a 1045509640  |a 1047908508  |a 1055401292  |a 1058000138  |a 1058120164  |a 1062876557  |a 1081238243  |a 1083560261  |a 1100557799  |a 1101728122  |a 1109346813  |a 1110289818  |a 1112838225  |a 1118988848  |a 1156973992  |a 1162232507 
020 |a 9789027293848  |q (electronic bk.) 
020 |a 9027293848  |q (electronic bk.) 
020 |a 9789027216724  |q (alk. paper) 
020 |a 902721672X  |q (alk. paper) 
020 |a 1282156136 
020 |a 9781282156135 
020 |a 9786612156137 
020 |a 6612156139 
020 |z 902721672X  |q (alk. paper) 
029 1 |a AU@  |b 000048804734 
029 1 |a AU@  |b 000051414624 
029 1 |a AU@  |b 000068886213 
029 1 |a DEBBG  |b BV043078513 
029 1 |a DEBBG  |b BV044149608 
029 1 |a DEBSZ  |b 422118249 
029 1 |a DEBSZ  |b 452491762 
029 1 |a HEBIS  |b 231497261 
029 1 |a NZ1  |b 12038607 
035 |a (OCoLC)191935339  |z (OCoLC)242983417  |z (OCoLC)466449391  |z (OCoLC)473727053  |z (OCoLC)607645505  |z (OCoLC)608011318  |z (OCoLC)640592580  |z (OCoLC)647493225  |z (OCoLC)712973771  |z (OCoLC)722461137  |z (OCoLC)728042320  |z (OCoLC)732803736  |z (OCoLC)781314923  |z (OCoLC)815780661  |z (OCoLC)874230901  |z (OCoLC)961511217  |z (OCoLC)962709037  |z (OCoLC)966181896  |z (OCoLC)974509531  |z (OCoLC)974574881  |z (OCoLC)981579279  |z (OCoLC)981861871  |z (OCoLC)988503211  |z (OCoLC)991979637  |z (OCoLC)1005638649  |z (OCoLC)1018050198  |z (OCoLC)1037444840  |z (OCoLC)1037907737  |z (OCoLC)1038612137  |z (OCoLC)1041922414  |z (OCoLC)1045509640  |z (OCoLC)1047908508  |z (OCoLC)1055401292  |z (OCoLC)1058000138  |z (OCoLC)1058120164  |z (OCoLC)1062876557  |z (OCoLC)1081238243  |z (OCoLC)1083560261  |z (OCoLC)1100557799  |z (OCoLC)1101728122  |z (OCoLC)1109346813  |z (OCoLC)1110289818  |z (OCoLC)1112838225  |z (OCoLC)1118988848  |z (OCoLC)1156973992  |z (OCoLC)1162232507 
037 |n Title subscribed to via ProQuest Academic Complete 
041 0 |a eng  |a ger 
042 |a dlr 
050 4 |a PE1498  |b .D64 2006eb 
072 7 |a BUS  |x 073000  |2 bisacsh 
072 7 |a CFP  |2 bicssc 
082 0 4 |a 438/.0221  |2 22 
049 |a UAMI 
100 1 |a Doherty, Monika. 
245 1 0 |a Structural propensities :  |b translating nominal word groups from English into German /  |c Monika Doherty. 
260 |a Amsterdam ;  |a Philadelphia :  |b J. Benjamins,  |c 2006. 
300 |a 1 online resource (xxi, 196 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a data file 
490 1 |a Benjamins translations library,  |x 0929-7316 ;  |v v. 65 
504 |a Includes bibliographical references and index. 
505 0 |a Structural Propensities; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Preface; Introduction; Theoretical and methodological aspects of basic concepts; Discourse-appropriate distribution of information in different classes of English and German sentences; The translation of nominal word groups; Reorganizing dependencies; Cross-sentential restructuring of NPs and prospective relevance; Retrospective and prospective aspects of structural propensities; References; Author index; Subject index; The series Benjamins Translation Library. 
520 |a This book focuses on the translation of English academic texts into German, closely analysing the structural and discourse properties of original sentences and their possible translations. It consists of six chapters, with more than a hundred carefully discussed examples, and presents the author's results of a series of research projects which have successively dealt with the typologically determined conditions for discourse-appropriate uses of word order, case, voice (perspective) and structural explicitness in simple and complex sentences or sequences of sentences. The theoretical and method. 
588 0 |a Print version record. 
506 |3 Use copy  |f Restrictions unspecified  |2 star  |5 MiAaHDL 
533 |a Electronic reproduction.  |b [Place of publication not identified] :  |c HathiTrust Digital Library,  |d 2010.  |5 MiAaHDL 
538 |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.  |u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212  |5 MiAaHDL 
583 1 |a digitized  |c 2010  |h HathiTrust Digital Library  |l committed to preserve  |2 pda  |5 MiAaHDL 
546 |a English. 
590 |a eBooks on EBSCOhost  |b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide 
650 0 |a English language  |x Translating into German. 
650 0 |a English language  |x Nominals. 
650 0 |a English language  |x Noun phrase. 
650 0 |a English language. 
650 6 |a Anglais (Langue) 
650 6 |a Anglais (Langue)  |x Nominaux. 
650 6 |a Anglais (Langue)  |x Syntagme nominal. 
650 7 |a BUSINESS & ECONOMICS  |x Commerce.  |2 bisacsh 
650 7 |a English language.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00910920 
650 7 |a English language  |x Nominals.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00911402 
650 7 |a English language  |x Noun phrase.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00911406 
650 7 |a English language  |x Translating into German.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00911892 
776 0 8 |i Print version:  |a Doherty, Monika.  |t Structural propensities.  |d Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 2006  |w (DLC) 2006042740 
830 0 |a Benjamins translations library ;  |v v. 65.  |x 0929-7316 
856 4 0 |u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=229931  |z Texto completo 
936 |a BATCHLOAD 
938 |a Askews and Holts Library Services  |b ASKH  |n AH28557781 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL623148 
938 |a ebrary  |b EBRY  |n ebr10126047 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 229931 
938 |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection  |b IDEB  |n 215613 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 2861095 
994 |a 92  |b IZTAP