|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000Ma 4500 |
001 |
EBSCO_ocm70773829 |
003 |
OCoLC |
005 |
20231017213018.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr cn||||||||| |
008 |
040202s2004 ne ob 001 0 eng d |
040 |
|
|
|a INU
|b eng
|e pn
|c INU
|d OCLCG
|d OCLCQ
|d N$T
|d IDEBK
|d EBLCP
|d OCLCQ
|d DKDLA
|d ADU
|d E7B
|d MHW
|d OCLCQ
|d FVL
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d OCLCF
|d COO
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d YDXCP
|d OCLCQ
|d OCL
|d AZK
|d CNNLC
|d LOA
|d AGLDB
|d MOR
|d PIFBR
|d ZCU
|d MERUC
|d OCLCQ
|d JBG
|d U3W
|d BRL
|d STF
|d WRM
|d OCLCQ
|d VTS
|d NRAMU
|d ICG
|d REC
|d VT2
|d OCLCQ
|d G3B
|d TKN
|d DKC
|d AU@
|d OCLCQ
|d M8D
|d UKAHL
|d HS0
|d OCL
|d UKBTH
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d OCLCO
|
019 |
|
|
|a 302219989
|a 302224158
|a 481599850
|a 614685232
|a 647365266
|a 722257948
|a 728009813
|a 871876121
|a 888608428
|a 961670420
|a 962593237
|a 1037506624
|
020 |
|
|
|a 9789027295675
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 9027295670
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 9789027216571
|
020 |
|
|
|a 9027216576
|
020 |
|
|
|a 9781588115119
|q (US ;
|q hard. ;
|q alk. paper)
|
020 |
|
|
|a 1588115119
|q (US ;
|q hard. ;
|q alk. paper)
|
020 |
|
|
|z 9027216576
|q (alk. paper)
|
020 |
|
|
|z 1588115119
|q (US ;
|q hard. ;
|q alk. paper)
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000053238396
|
029 |
1 |
|
|a DEBBG
|b BV043165878
|
029 |
1 |
|
|a DEBBG
|b BV044149700
|
029 |
1 |
|
|a DEBSZ
|b 422050369
|
029 |
1 |
|
|a NZ1
|b 12019352
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)70773829
|z (OCoLC)302219989
|z (OCoLC)302224158
|z (OCoLC)481599850
|z (OCoLC)614685232
|z (OCoLC)647365266
|z (OCoLC)722257948
|z (OCoLC)728009813
|z (OCoLC)871876121
|z (OCoLC)888608428
|z (OCoLC)961670420
|z (OCoLC)962593237
|z (OCoLC)1037506624
|
043 |
|
|
|a a-cc---
|
050 |
|
4 |
|a P306.8.C6
|b C49 2004eb
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 023000
|2 bisacsh
|
080 |
|
|
|a 495.180.2
|
082 |
0 |
4 |
|a 418/.02/095104
|2 22
|
049 |
|
|
|a UAMI
|
100 |
1 |
|
|a Chan, Tak-hung Leo,
|d 1954-
|
245 |
1 |
0 |
|a Twentieth-century Chinese translation theory :
|b modes, issues and debates /
|c Leo Tak-hung Chan.
|
260 |
|
|
|a Amsterdam ;
|a Philadelphia :
|b J. Benjamins,
|c 2004.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (xvi, 277 pages).
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
347 |
|
|
|a data file
|2 rda
|
490 |
1 |
|
|a Benjamins translation library,
|x 0929-7316 ;
|v v. 51
|
504 |
|
|
|a Includes bibliographical references and index.
|
505 |
0 |
|
|a Twentieth-Century Chinese Translation Theory; Editorial page; Title page; LCC page; Table of contents; List of contributors; Preface; Part I; Chapter 1. The traditional approach: Impressionistic theories; Chapter 2. "Modern" theories of the 1920s and 30s; Chapter 3. Theories from a postcolonial perspective; Chapter 4. End of the century: The impact of "new theories"; References for Chapters 1-4; Part II; A: Responses to Yan Fu; B: Spiritual resonance; C: Art vs. science; D: The language of translation; E: Literal translation vs. sense-translation; F: The untranslatability of poetry.
|
520 |
|
|
|a Past attempts at writing a history of Chinese translation theory have been bedeviled by a chronological approach, which often forces the writer to provide no more than a list of important theories and theorists over the centuries. Or they have stretched out to almost every aspect related to translation in China, so that the historical/political backdrop that had an influence on translation theorizing turns out to be more important than the theories themselves. In the present book, the author hopes to devote exclusive attention to the ideas themselves. The approach adopted centers around eight.
|
588 |
0 |
|
|a Print version record.
|
590 |
|
|
|a eBooks on EBSCOhost
|b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide
|
650 |
|
0 |
|a Translating and interpreting
|z China
|x History
|y 20th century.
|
650 |
|
0 |
|a Linguistics.
|
650 |
|
2 |
|a Linguistics
|
650 |
|
6 |
|a Traduction
|z Chine
|x Histoire
|y 20e siècle.
|
650 |
|
6 |
|a Linguistique.
|
650 |
|
7 |
|a linguistics.
|2 aat
|
650 |
|
7 |
|a HISTORY.
|2 bisac
|
650 |
|
7 |
|a Asia / China.
|2 bisac
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Translating & Interpreting.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a Linguistics
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a Translating and interpreting
|2 fast
|
651 |
|
7 |
|a China
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a Philology & Linguistics.
|2 hilcc
|
650 |
|
7 |
|a Languages & Literatures.
|2 hilcc
|
648 |
|
7 |
|a 1900-1999
|2 fast
|
655 |
|
7 |
|a History
|2 fast
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|a Chan, Tak-hung Leo, 1954-
|t Twentieth-century Chinese translation theory.
|d Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub. Co., ©2004
|z 9027216576
|z 9789027216571
|w (DLC) 2004041142
|w (OCoLC)54365235
|
830 |
|
0 |
|a Benjamins translation library ;
|v v. 51.
|x 0929-7316
|
856 |
4 |
0 |
|u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=253130
|z Texto completo
|
938 |
|
|
|a Askews and Holts Library Services
|b ASKH
|n AH28557951
|
938 |
|
|
|a ProQuest Ebook Central
|b EBLB
|n EBL623250
|
938 |
|
|
|a ebrary
|b EBRY
|n ebr10056606
|
938 |
|
|
|a EBSCOhost
|b EBSC
|n 253130
|
938 |
|
|
|a YBP Library Services
|b YANK
|n 2954208
|
994 |
|
|
|a 92
|b IZTAP
|