Empirical methods for exploiting parallel texts /
Parallel texts (bitexts) are a goldmine of linguistic knowledge, because the translation of a text into another language can be viewed as a detailed annotation of what that text means. Knowledge about translational equivalence, which can be gleaned from bitexts, is of central importance for applicat...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | Melamed, I. Dan |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Cambridge, Mass. :
MIT Press,
©2001.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Ejemplares similares
-
Learning machine translation /
Publicado: (2009) -
Learning machine translation /
Publicado: (2009) -
Language and machines : computers in translation and linguistics : a report /
Publicado: (1966) -
Challenges for Arabic Machine Translation /
por: Soudi, Abdelhadi
Publicado: (2012) -
Challenges for Arabic Machine Translation /
por: Soudi, Abdelhadi
Publicado: (2012)