Clerical discourse and lay audience in late medieval England /
The translation of learned Latin materials into English between around 1370 and 1410 was a highly controversial activity. It was thought likely to make available to lay audiences the authoritative and intellectual information and methods of argument previously only accessible to an educated elite -...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Cambridge [England] ; New York :
Cambridge University Press,
1998.
|
Colección: | Cambridge studies in medieval literature ;
37. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Sumario: | The translation of learned Latin materials into English between around 1370 and 1410 was a highly controversial activity. It was thought likely to make available to lay audiences the authoritative and intellectual information and methods of argument previously only accessible to an educated elite - and with that knowledge the power of information. Fiona Somerset's 1998 study examines what kinds of academic material were imported into English, what sorts of audience were projected for this kind of clerical discourse and how writers positioned themselves with respect to potential audience and opponents. The well-known concerns with clerical corruption and lay education of authors such as Langland, Trevisa, and Wyclif are linked to those of more obscure writers in both Latin and English, some only recently edited, or only extant in manuscript. |
---|---|
Descripción Física: | 1 online resource (ix, 241 pages) |
Bibliografía: | Includes bibliographical references (pages 221-234) and index. |
ISBN: | 9780511583070 0511583079 0511824629 9780511824623 0511004125 9780511004124 9780521621540 0521621542 9780521023276 0521023270 |