Hoi toide on the Outer Banks : the story of the Ocracoke brogue /
"Hoi toide," for those unfamiliar with the brogue, is Ocracoker for "high tide." As many visitors to the island are quick to observe, this vibrant dialect - with its unusual pronunciation, vocabulary, and syntax - is one of Ocracoke's most distinctive cultural features. In H...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Otros Autores: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Chapel Hill :
University of North Carolina Press,
©1997.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Cover Page
- Hoi Toide on the Outer Banks
- Copyright Page
- Contents
- Illustrations
- Maps
- Tables
- Preface
- Epigraphs
- 1 The Roots of Ocracoke English
- 2 What's in an O'cocker Word?
- 3 Sounding like a "Hoi Toider"
- 4 Saying a Word or Two
- 5 No Dialect Is an Island
- 6 Ebb Tide for Hoi Toide?
- 7 The Voices of Ocracoke
- Appendix An Ocracoke IQ Test Or, How to Tell a Dingbatter from an O'cocker
- References and Bibliographic Notes
- Index.