Cargando…

Word, text, translation : liber amicorum for Peter Newmark /

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: Anderman, Gunilla M., Rogers, Margaret, 1949 May 27-, Newmark, Peter, 1916-
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Clevedon [England] : Multilingual Matters, ©1999.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Contributors: a short profile
  • Introduction / Gunilla Anderman, Margaret Rogers
  • An interview with Peter Newmark / Monica Pedrola
  • The translator and the word: the pros and cons of dictionaries in translation / Janet Fraser
  • On the perils of particle translation / Gunilla Anderman
  • Accuracy in translation / Viggo Hjornager Pedersen
  • Friends, false friends and foes or back to basics in L1 to L2 translation / John M. Dodds
  • Training translators in a 'third language'--a new approach / Reiner Arntz
  • The role of contexts in translating / Eugene A. Nida
  • Translation theory, translating theory and the sentence / Candace Seguinot
  • The ultimate confort: word, text and the translation of tourist brochures / Mary Snell-Hornby
  • Translating terms in text: holding on to some slippery customers / Margaret Rogers
  • Words and texts--which are translated? a study in dialectics / Albrecht Neubert
  • Translating the introductory paragraph of Boris Pasternak's Doctor Zhivago: a case study in functional sentence perspective / Jan Firbas
  • Translating prismatic poetry: Odysseus elytis and the Oxopetra elegies / David Connolly
  • How come the translation of a limerick can have four lines (or can it)? / Gideon Toury
  • The source text in translation assessment / Gerard McAlester
  • Electronic corpora as tools for translation / Hans Lindquist
  • The writing on the screen. subtitling: a case study from Norwegian Broadcasting (NRK), Oslo / Sylfest Lomheim
  • Translating for children / Eithne O'Connell.