Cargando…

Translation, power, subversion /

During the latter half of this century, particular attention has been paid to translating. The progress and change of perspective in this field of knowledge have been spectacular, moving from a scientific and prescriptive vision of translation to a descriptive one, which, in turn, has given way to t...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: Alvarez Rodríguez, Román, Vidal, M. Carmen África
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Clevedon : Multilingual Matters, 1996.
Colección:Topics in translation ; 8.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a 4500
001 EBSCO_ocm44965404
003 OCoLC
005 20231017213018.0
006 m o d
007 cr cn|||||||||
008 000807s1996 enk ob 000 0 eng d
040 |a N$T  |b eng  |e pn  |c N$T  |d OCL  |d OCLCQ  |d YDXCP  |d OCLCQ  |d TUU  |d OCLCQ  |d TNF  |d OCLCQ  |d NHA  |d OCLCE  |d OCLCO  |d OCLCF  |d NLGGC  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d MWM  |d OCLCQ  |d JBG  |d LUE  |d VTS  |d AGLDB  |d INT  |d AU@  |d OCLCQ  |d STF  |d JZ6  |d UKSSU  |d HS0  |d EZ9  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d CNNOR  |d INARC  |d OCLCA  |d OCLCO 
016 7 |a 000012072669  |2 AU 
019 |a 606010785  |a 961687518  |a 962725967  |a 970747275  |a 974444540  |a 974509112  |a 1047698724  |a 1053036235  |a 1056937249  |a 1119031247  |a 1154914948  |a 1156651132  |a 1157108766  |a 1162020126  |a 1178672688  |a 1180319549  |a 1195827069  |a 1241870293  |a 1247716208  |a 1257375560 
020 |a 0585149801  |q (electronic bk.) 
020 |a 9780585149806  |q (electronic bk.) 
020 |z 1853593516 
020 |z 1853593508  |q (pbk.) 
020 |z 9781853593512 
020 |z 9781853593505  |q (pbk.) 
029 1 |a AU@  |b 000051418428 
029 1 |a DEBBG  |b BV043062117 
029 1 |a DEBSZ  |b 422558281 
029 1 |a GBVCP  |b 800662075 
035 |a (OCoLC)44965404  |z (OCoLC)606010785  |z (OCoLC)961687518  |z (OCoLC)962725967  |z (OCoLC)970747275  |z (OCoLC)974444540  |z (OCoLC)974509112  |z (OCoLC)1047698724  |z (OCoLC)1053036235  |z (OCoLC)1056937249  |z (OCoLC)1119031247  |z (OCoLC)1154914948  |z (OCoLC)1156651132  |z (OCoLC)1157108766  |z (OCoLC)1162020126  |z (OCoLC)1178672688  |z (OCoLC)1180319549  |z (OCoLC)1195827069  |z (OCoLC)1241870293  |z (OCoLC)1247716208  |z (OCoLC)1257375560 
042 |a dlr 
050 4 |a P306.2  |b .T739 1996eb 
072 7 |a LAN  |x 023000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 418/.02  |2 20 
084 |a 17.45  |2 bcl 
049 |a UAMI 
245 0 0 |a Translation, power, subversion /  |c edited by Román Alvarez and M. Carmen Africa Vidal. 
260 |a Clevedon :  |b Multilingual Matters,  |c 1996. 
300 |a 1 online resource (vi, 157 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Topics in translation ;  |v 8 
504 |a Includes bibliographical references. 
520 |a During the latter half of this century, particular attention has been paid to translating. The progress and change of perspective in this field of knowledge have been spectacular, moving from a scientific and prescriptive vision of translation to a descriptive one, which, in turn, has given way to the interaction between translation and culture. The starting point of this book is the idea that language is not neutral and that, insofar as language is the translator's tool, the act of translating is not neutral either. Translation shapes the way in which a given society receives a work, an author, a literature, or a culture; therefore it is necessary to locate the subversive aspects of translations in the larger framework of social interaction. Translating can never be neutral, as it is charged with ideology and 'games of power'. 
520 8 |a The most attractive feature of this anthology is that in the essays we can see how norms vary from one culture to another, how a 'strong' society may wish to alter those of a 'weaker' one through translation, or how the canon can be modified. Translation as a political or manipulative action will be much less dangerous if we are aware of its consequences. This book will help us to reflect on this problem. 
505 0 0 |t Translating: A Political Act /  |r Roman Alvarez and M. Carmen-Africa Vidal --  |t The Meek or the Mighty: Reappraising the Role of the Translator /  |r Susan Bassnett --  |t Norms and the Determination of Translation. A Theoretical Framework /  |r Theo Hermans --  |t Culture-Specific Items in Translation /  |r Javier Franco Aixela --  |t The Exotic Space of Cultural Translation /  |r Ovidio Carbonell --  |t Translation and Pragmatics /  |r Enrique Alcaraz --  |t Translation, Counter-Culture, and The Fifties in the USA /  |r Edwin Gentzler --  |t Translation and Canon Formation: Nine Decades of Drama in the United States /  |r Andre Lefevere. 
588 0 |a Print version record. 
506 |3 Use copy  |f Restrictions unspecified  |2 star  |5 MiAaHDL 
533 |a Electronic reproduction.  |b [Place of publication not identified] :  |c HathiTrust Digital Library,  |d 2010.  |5 MiAaHDL 
538 |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.  |u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212  |5 MiAaHDL 
583 1 |a digitized  |c 2010  |h HathiTrust Digital Library  |l committed to preserve  |2 pda  |5 MiAaHDL 
546 |a English. 
590 |a eBooks on EBSCOhost  |b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide 
650 0 |a Translating and interpreting  |x Social aspects. 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES  |x Translating & Interpreting.  |2 bisacsh 
650 7 |a Translating and interpreting  |x Social aspects  |2 fast 
650 1 7 |a Vertalen.  |2 gtt 
700 1 |a Alvarez Rodríguez, Román. 
700 1 |a Vidal, M. Carmen África. 
776 0 8 |i Print version:  |t Translation, power, subversion.  |d Clevedon : Multilingual Matters, 1996  |z 1853593516  |w (DLC) 95050708  |w (OCoLC)33862650 
830 0 |a Topics in translation ;  |v 8. 
856 4 0 |u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=16849  |z Texto completo 
936 |a BATCHLOAD 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 16849 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 2309642 
938 |a Internet Archive  |b INAR  |n translationpower0000unse 
994 |a 92  |b IZTAP