Cargando…

More paragraphs on translation /

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Newmark, Peter, 1916-
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Philadelphia : Multilingual Matters, ©1998.
Colección:Multilingual matters (Series)
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Magritte on TV
  • Investments
  • The Three Modes of Reading
  • Coincidence in Translation
  • Modern Translation
  • Loyalty
  • The Reims Museum of Fine Arts
  • The Status of the Translator
  • Thinking Translation
  • Rethinking Translation
  • Academia
  • Foreign Phrases
  • Vegetatif
  • Functional Sentence Perspective
  • A Tentative Order of Extracontextual Word Class Emphasis
  • Languages and Tourism
  • Values
  • Translation and Literature
  • The Met
  • Criticism
  • Eagleton and Literary Theory
  • Raw Copy
  • Puerto Rico
  • Quid Pro Quo and Quiproquo
  • Esperar
  • The Museums of Florence
  • Personification
  • Translation's Role in National Identity
  • Saint Jerome
  • Mona Baker
  • Machine Translation and Machine Tools
  • Halliday
  • Translation in South Africa
  • Modern Art in Rome
  • The Fourth Mode of Reading
  • Linguistic Nationalism
  • Contrast and Continuation
  • Satie
  • Concision
  • Ambiguity
  • The Translation of Long Sentences into English
  • The Translation of Songs
  • Fear of Literal Truth
  • Descriptive Terms, Collocations and Technical Terms
  • Translators as Professionals
  • Why Translation Theory
  • Some Teaching Points
  • Die Wahrheit, die Wahrheit--'Be Truthful, or the Truth, Friend'
  • Theories of Translation
  • The Lost Transposition
  • The Morality of Art
  • Authoritative Texts
  • Traduttore, Traditore
  • The Translation of Irony
  • German Translation Teaching Textbooks
  • Tracking Metaphors
  • Teaching or Revision Tips
  • A Hunch
  • A Mismatch
  • Environmental Rights
  • Andre Lefevere.