|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 a 4500 |
001 |
EBSCO_ocm43477339 |
003 |
OCoLC |
005 |
20231017213018.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr cn||||||||| |
008 |
000112s1998 enk ob 001 0 eng d |
040 |
|
|
|a N$T
|b eng
|e pn
|c N$T
|d OCL
|d OCLCQ
|d YDXCP
|d OCLCG
|d OCLCQ
|d EXW
|d OCLCQ
|d TUU
|d OCLCQ
|d TNF
|d OCLCQ
|d OCLCF
|d OCLCE
|d NLGGC
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d MWM
|d OCLCO
|d JBG
|d OCLCO
|d TOA
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d SAV
|d QT7
|d OCLCQ
|d LUE
|d VTS
|d AGLDB
|d INT
|d TOF
|d STF
|d OCLCQ
|d BWN
|d OCLCQ
|d LOA
|d OCLCQ
|d K6U
|d CHBRC
|d OCLCA
|d UKSSU
|d LDP
|d OCLCO
|d OCLCQ
|
019 |
|
|
|a 532484643
|a 647523425
|a 961672305
|a 962658533
|a 970775016
|a 974458915
|a 974517681
|a 1004497297
|a 1004798823
|a 1005038467
|a 1007413686
|a 1008917348
|a 1013739865
|a 1017966936
|a 1021217752
|a 1119007016
|a 1119126325
|a 1135408537
|a 1154840730
|a 1156658544
|a 1156843412
|a 1157105448
|a 1162071151
|a 1178677124
|a 1241765206
|a 1247718115
|a 1257357600
|a 1295643934
|
020 |
|
|
|a 0585156158
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 9780585156156
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|z 1853594032
|
020 |
|
|
|z 1853594024
|
020 |
|
|
|z 9781853594038
|q (hbk. ;
|q alk. paper)
|
020 |
|
|
|z 9781853594021
|q (pbk. ;
|q alk. paper)
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000051396228
|
029 |
1 |
|
|a DEBBG
|b BV043070245
|
029 |
1 |
|
|a DEBSZ
|b 422558818
|
029 |
1 |
|
|a GBVCP
|b 80055275X
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)43477339
|z (OCoLC)532484643
|z (OCoLC)647523425
|z (OCoLC)961672305
|z (OCoLC)962658533
|z (OCoLC)970775016
|z (OCoLC)974458915
|z (OCoLC)974517681
|z (OCoLC)1004497297
|z (OCoLC)1004798823
|z (OCoLC)1005038467
|z (OCoLC)1007413686
|z (OCoLC)1008917348
|z (OCoLC)1013739865
|z (OCoLC)1017966936
|z (OCoLC)1021217752
|z (OCoLC)1119007016
|z (OCoLC)1119126325
|z (OCoLC)1135408537
|z (OCoLC)1154840730
|z (OCoLC)1156658544
|z (OCoLC)1156843412
|z (OCoLC)1157105448
|z (OCoLC)1162071151
|z (OCoLC)1178677124
|z (OCoLC)1241765206
|z (OCoLC)1247718115
|z (OCoLC)1257357600
|z (OCoLC)1295643934
|
042 |
|
|
|a dlr
|
050 |
|
4 |
|a P306
|b .N4727 1998eb
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 023000
|2 bisacsh
|
082 |
0 |
4 |
|a 418/.02
|2 21
|
084 |
|
|
|a 17.45
|2 bcl
|
084 |
|
|
|a ES 700
|2 rvk
|
049 |
|
|
|a UAMI
|
100 |
1 |
|
|a Newmark, Peter,
|d 1916-
|
245 |
1 |
0 |
|a More paragraphs on translation /
|c Peter Newmark.
|
260 |
|
|
|a Philadelphia :
|b Multilingual Matters,
|c ©1998.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (xiii, 226 pages)
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
347 |
|
|
|a data file
|
490 |
1 |
|
|a Multilingual matters
|
500 |
|
|
|a Rev. articles which the author wrote for and published every two months in The linguist, 1992-1997.
|
500 |
|
|
|a Includes index.
|
505 |
0 |
0 |
|t Magritte on TV --
|t Investments --
|t The Three Modes of Reading --
|t Coincidence in Translation --
|t Modern Translation --
|t Loyalty --
|t The Reims Museum of Fine Arts --
|t The Status of the Translator --
|t Thinking Translation --
|t Rethinking Translation --
|t Academia --
|t Foreign Phrases --
|t Vegetatif --
|t Functional Sentence Perspective --
|t A Tentative Order of Extracontextual Word Class Emphasis --
|t Languages and Tourism --
|t Values --
|t Translation and Literature --
|t The Met --
|t Criticism --
|t Eagleton and Literary Theory --
|t Raw Copy --
|t Puerto Rico --
|t Quid Pro Quo and Quiproquo --
|t Esperar --
|t The Museums of Florence --
|t Personification --
|t Translation's Role in National Identity --
|t Saint Jerome --
|t Mona Baker --
|t Machine Translation and Machine Tools --
|t Halliday --
|t Translation in South Africa --
|t Modern Art in Rome --
|t The Fourth Mode of Reading --
|t Linguistic Nationalism --
|t Contrast and Continuation --
|t Satie --
|t Concision --
|t Ambiguity --
|t The Translation of Long Sentences into English --
|t The Translation of Songs --
|t Fear of Literal Truth --
|t Descriptive Terms, Collocations and Technical Terms --
|t Translators as Professionals --
|t Why Translation Theory --
|t Some Teaching Points --
|t Die Wahrheit, die Wahrheit--'Be Truthful, or the Truth, Friend' --
|t Theories of Translation --
|t The Lost Transposition --
|t The Morality of Art --
|t Authoritative Texts --
|t Traduttore, Traditore --
|t The Translation of Irony --
|t German Translation Teaching Textbooks --
|t Tracking Metaphors --
|t Teaching or Revision Tips --
|t A Hunch --
|t A Mismatch --
|t Environmental Rights --
|t Andre Lefevere.
|
588 |
0 |
|
|a Print version record.
|
506 |
|
|
|3 Use copy
|f Restrictions unspecified
|2 star
|5 MiAaHDL
|
533 |
|
|
|a Electronic reproduction.
|b [Place of publication not identified] :
|c HathiTrust Digital Library,
|d 2010.
|5 MiAaHDL
|
538 |
|
|
|a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.
|u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212
|5 MiAaHDL
|
583 |
1 |
|
|a digitized
|c 2010
|h HathiTrust Digital Library
|l committed to preserve
|2 pda
|5 MiAaHDL
|
504 |
|
|
|a Includes bibliographical references and index.
|
546 |
|
|
|a English.
|
590 |
|
|
|a eBooks on EBSCOhost
|b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide
|
650 |
|
0 |
|a Translating and interpreting.
|
650 |
|
2 |
|a Translating
|
650 |
|
6 |
|a Traduction.
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Translating & Interpreting.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a Translating and interpreting.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01154795
|
650 |
|
7 |
|a Mehrsprachigkeit
|2 gnd
|
650 |
|
7 |
|a Übersetzungswissenschaft
|2 gnd
|
650 |
1 |
7 |
|a Vertalen.
|2 gtt
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|a Newmark, Peter, 1916-
|t More paragraphs on translation.
|d Philadelphia : Multilingual Matters, ©1998
|z 1853594032
|w (DLC) 97051150
|w (OCoLC)38105961
|
830 |
|
0 |
|a Multilingual matters (Series)
|
856 |
4 |
0 |
|u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=16792
|z Texto completo
|
936 |
|
|
|a BATCHLOAD
|
938 |
|
|
|a EBSCOhost
|b EBSC
|n 16792
|
938 |
|
|
|a YBP Library Services
|b YANK
|n 2309904
|
994 |
|
|
|a 92
|b IZTAP
|