The Ends of Meter in Modern Japanese Poetry Translation and Form.
The Ends of Meter in Modern Japanese Poetry draws on materials written in German, Spanish, English, and French, recreating the global poetry culture within which the most ambitious Meiji-era Japanese poets vied for position.
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Ithaca :
Cornell University Press,
2022.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- THE ENDS OF METER IN MODERN JAPANESE POETRY
- Contents
- List of Illustrations
- Acknowledgments
- Note on Transliteration and Personal Names
- Introduction: Making Forms New, Making New Forms
- 1. New Styles of Criticism for a New Style of Poetry
- 2. "This Dead Form, Begone": The Shi of Kitamura Tōkoku and the Debate over Meter
- 3. A Disaster Averted: Masaoka Shiki and the Value of Brevity
- 4. Difficulty in Poetry: Kanbara Ariake and the Experimenters in Prosody
- 5. Kawaji Ryūkō and the New Poetry
- Epilogue: A Form to Express Anything Whatsoever
- Appendix A. Ariake's Meters
- Appendix B. Ariake's Stanza Forms
- Appendix C. A Word about Terminology: syllable vs. mora vs. moji
- Glossary
- Notes
- References
- Index