|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000Mu 4500 |
001 |
EBOOKCENTRAL_on1251447764 |
003 |
OCoLC |
005 |
20240329122006.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr ||||||||||| |
008 |
210515s2021 gw o ||| 0 ger d |
040 |
|
|
|a EBLCP
|b eng
|c EBLCP
|d SFB
|d REDDC
|d OCLCQ
|d HF9
|d OCLCL
|
020 |
|
|
|a 9783732992621
|
020 |
|
|
|a 3732992624
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)1251447764
|
050 |
|
4 |
|a P306.5
|b .D475 2021
|
082 |
0 |
4 |
|a 418.02071
|2 23
|
049 |
|
|
|a UAMI
|
100 |
1 |
|
|a Hagemann, Susanne.
|
245 |
1 |
0 |
|a Deskriptive Übersetzungsforschung
|h [electronic resource] :
|b Eine Auswahl.
|
260 |
|
|
|a Berlin :
|b Frank & Timme,
|c 2021.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (139 p.).
|
490 |
1 |
|
|a Theoretische Translationsforschung ;
|v v.2
|
500 |
|
|
|a Description based upon print version of record.
|
500 |
|
|
|a Intro -- Inhalt.
|
520 |
|
|
|a Long description: Der systemische Zweig des Deskriptivismus trug ab den 1970er Jahren maßgeblich zur kulturwissenschaftlichen Wende in der Translationswissenschaft bei. Diese Einführung vereint fünf englischsprachige Klassiker der deskriptiven Übersetzungsforschung in deutscher Übersetzung: • James S. Holmes zum Begriff und Gegenstand der Translationswissenschaft, • Itamar Even-Zohar zur Polysystemtheorie, • André Lefevere zur Neuschreibung, • Gideon Toury zu Normen und • Theo Hermans zur Resonanz auf die deskriptiv-systemischen Ansätze. Leserinnen und Leser erhalten so einen fundierten Überblick zu den Grundlagen der deskriptiven Übersetzungsforschung. Der Band ist erstmals 2009 veröffentlicht worden und liegt nun in einer Neuausgabe vor.
|
520 |
|
|
|a Biographical note: Susanne Hagemann, Dr. phil., Diplom-Übersetzerin, ist am Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim tätig. Sie leitet dort die Fachgruppe Übersetzen und unterrichtet Translation und Translationswissenschaft im Arbeitsbereich Interkulturelle Germanistik. Zu ihren Forschungsschwerpunkten zählen Translationsdidaktik und Literaturübersetzen.
|
590 |
|
|
|a ProQuest Ebook Central
|b Ebook Central Academic Complete
|
650 |
|
0 |
|a Übersetzen.
|
650 |
|
0 |
|a Gideon Toury.
|
650 |
|
0 |
|a Theo Hermans.
|
650 |
|
0 |
|a André Lefevere.
|
650 |
|
0 |
|a Deskriptivismus.
|
650 |
|
0 |
|a James S. Holmes.
|
650 |
|
0 |
|a Itamar Even-Zohar.
|
650 |
|
0 |
|a Polysystemtheorie.
|
650 |
|
0 |
|a Übersetzungsforschung.
|
758 |
|
|
|i has work:
|a Deskriptive Übersetzungsforschung (Text)
|1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFJpHMpk3RBPc8jvgC47RC
|4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|a Hagemann, Susanne
|t Deskriptive Übersetzungsforschung
|d Berlin : Frank & Timme,c2021
|z 9783732907137
|
830 |
|
0 |
|a Theoretische Translationsforschung.
|
856 |
4 |
0 |
|u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=6612549
|z Texto completo
|
938 |
|
|
|a ProQuest Ebook Central
|b EBLB
|n EBL6612549
|
994 |
|
|
|a 92
|b IZTAP
|