Cargando…

Gender, Reading, and Truth in the Twelfth Century : the Woman in the Mirror.

Argues that a reading act conceived of as female lies behind the polysemic identification of women as the audience of new media in the twelfth century.

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Powell, Morgan
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Amsterdam : Arc Humanities Press, 2020.
Colección:Medieval Media and Culture Ser.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Front Cover
  • Half-title
  • Series information
  • Title page
  • Copyright information
  • Dedication
  • Table of contents
  • Illustrations
  • Acknowledgments
  • List of abbreviations
  • Introduction
  • Part One. Reading as sponsa et mater
  • Chapter 1. Mutations of the Reading Woman
  • Pucele and Sinnec wîp
  • Readers and Representations
  • Reading, Gnosis, and the "Weak Sex"
  • Sicut mulier legit psalterium: Women as Illiterates
  • Litterata, deo cultrix: Woman as Mirror of Lay Devotion
  • Hildegard's Persona and the Psalter-Literate Woman
  • Chapter 2. Reading as Mary Did
  • The Annunciation as a Reading Moment
  • Mary's Reading and the Song of Songs
  • Reading as Mary Did: The De incarnatione Domini of Rupert of Deutz
  • Reading as the Bride Embodied: Hildegard and Her "Publicists"
  • Chapter 3. Constructing the Woman's Mirror
  • The Speculum virginum
  • The Woman in the Mirror: Listening as Adulescentula
  • The Woman in the Mirror: Reading as nova ooliba
  • A Female Poetics of Body and Truth
  • Chapter 4. Seeking the Reader/Viewer of the St Albans Psalter
  • St Albans, a Psalter, a Life
  • Pictures, Sacra historia, and Reading as Mary Did
  • A Female Gaze and Women's Vision
  • Alexis Recognized
  • Enter the Widowed Bride
  • The Mediatrix and Her Last Gifts
  • Part Two. Reading the Widowed Bride
  • Chapter 5. Quae est ista, quae ascendit? (Canticles 3:6)
  • En romans traire: Translating Reading Experience
  • Riche dame de riche rei? Eleanor of Aquitaine and Le Roman de Troie
  • Translating Scripture for Ma dame de Champaigne
  • Chapter 6. Ego dilecto meo et dilectus meus mihi (Canticles 6:2)
  • Espeuse and Damoisele: the Song of Songs en romans
  • Lambert of Ardres, the Counts of Guines, and the Mutations of Lay Literary Identity
  • Reading as the New Eve-en romans
  • Mutations of the Old Eve: Reading Woman as History
  • Chapter 7. A New Poetics for Âventiure
  • Reading Women False and True: The Cleric's Instruction
  • Reading Women False and True: The Knight's Narration
  • Lactans Dolorosa: Herzeloyde and Mary's Reading
  • The Layman's Key to Peter's Gate
  • Chapter 8. The Heart, the Wound, and the Word- Sacred and Profane
  • The Advent of Âventiure and the Reconception of the Word
  • Ist iemen dinne? (Is Anybody There?)
  • Reading the Widow
  • Yvain and the "tres bele crestïenne"
  • Sigune's Reading
  • Conclusion
  • Appendix: The Prologue to Wolfram von Eschenbach's Parzival1
  • Works Cited
  • Primary Texts and Translations
  • Secondary Literature
  • Index