Gender, Reading, and Truth in the Twelfth Century : the Woman in the Mirror.
Argues that a reading act conceived of as female lies behind the polysemic identification of women as the audience of new media in the twelfth century.
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Amsterdam :
Arc Humanities Press,
2020.
|
Colección: | Medieval Media and Culture Ser.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Front Cover
- Half-title
- Series information
- Title page
- Copyright information
- Dedication
- Table of contents
- Illustrations
- Acknowledgments
- List of abbreviations
- Introduction
- Part One. Reading as sponsa et mater
- Chapter 1. Mutations of the Reading Woman
- Pucele and Sinnec wîp
- Readers and Representations
- Reading, Gnosis, and the "Weak Sex"
- Sicut mulier legit psalterium: Women as Illiterates
- Litterata, deo cultrix: Woman as Mirror of Lay Devotion
- Hildegard's Persona and the Psalter-Literate Woman
- Chapter 2. Reading as Mary Did
- The Annunciation as a Reading Moment
- Mary's Reading and the Song of Songs
- Reading as Mary Did: The De incarnatione Domini of Rupert of Deutz
- Reading as the Bride Embodied: Hildegard and Her "Publicists"
- Chapter 3. Constructing the Woman's Mirror
- The Speculum virginum
- The Woman in the Mirror: Listening as Adulescentula
- The Woman in the Mirror: Reading as nova ooliba
- A Female Poetics of Body and Truth
- Chapter 4. Seeking the Reader/Viewer of the St Albans Psalter
- St Albans, a Psalter, a Life
- Pictures, Sacra historia, and Reading as Mary Did
- A Female Gaze and Women's Vision
- Alexis Recognized
- Enter the Widowed Bride
- The Mediatrix and Her Last Gifts
- Part Two. Reading the Widowed Bride
- Chapter 5. Quae est ista, quae ascendit? (Canticles 3:6)
- En romans traire: Translating Reading Experience
- Riche dame de riche rei? Eleanor of Aquitaine and Le Roman de Troie
- Translating Scripture for Ma dame de Champaigne
- Chapter 6. Ego dilecto meo et dilectus meus mihi (Canticles 6:2)
- Espeuse and Damoisele: the Song of Songs en romans
- Lambert of Ardres, the Counts of Guines, and the Mutations of Lay Literary Identity
- Reading as the New Eve-en romans
- Mutations of the Old Eve: Reading Woman as History
- Chapter 7. A New Poetics for Âventiure
- Reading Women False and True: The Cleric's Instruction
- Reading Women False and True: The Knight's Narration
- Lactans Dolorosa: Herzeloyde and Mary's Reading
- The Layman's Key to Peter's Gate
- Chapter 8. The Heart, the Wound, and the Word- Sacred and Profane
- The Advent of Âventiure and the Reconception of the Word
- Ist iemen dinne? (Is Anybody There?)
- Reading the Widow
- Yvain and the "tres bele crestïenne"
- Sigune's Reading
- Conclusion
- Appendix: The Prologue to Wolfram von Eschenbach's Parzival1
- Works Cited
- Primary Texts and Translations
- Secondary Literature
- Index