Cargando…

English Copular Verbs. A contrastive corpus-supported view

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Malá, Markéta
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Checo
Publicado: Prague : Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2014.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Mu 4500
001 EBOOKCENTRAL_on1126214712
003 OCoLC
005 20240329122006.0
006 m o d
007 cr |n|---|||||
008 191130s2014 xr o 000 0 cze d
040 |a EBLCP  |b eng  |e pn  |c EBLCP  |d OCLCQ  |d LOA  |d OCLCO  |d K6U  |d OCLCF  |d YDX  |d OCLCQ  |d OCLCO 
019 |a 1118539112 
020 |a 9788073088521 
020 |a 8073088525 
029 1 |a AU@  |b 000067289015 
035 |a (OCoLC)1126214712  |z (OCoLC)1118539112 
050 4 |a PE1319  |b .M353 2014 
082 0 4 |a 425  |2 23 
049 |a UAMI 
100 1 |a Malá, Markéta. 
245 1 0 |a English Copular Verbs. A contrastive corpus-supported view 
260 |a Prague :  |b Univerzita Karlova, Filozofická fakulta,  |c 2014. 
300 |a 1 online resource (260 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
588 0 |a Print version record. 
505 0 |a Intro; Table of contents; List of figures; List of tables; Abbreviations; 1. Introduction; 2. Contrastive research and parallel corpora; 2.1 Contrastive research and corpus linguistics; 2.2 Multilingual corpora; 3. Corpora used in this study; 3.1 InterCorp; 3.2 Recognizing (and overcoming) the limitationsof a translation corpus; 3.3 The English-Czech section of InterCorpand the subcorpora used in this study; 4. Copular verbs; 4.1 The delimitation of copular verbs; 4.2 The individual copular verbs; 4.3 Conclusion; 5. Translation correspondence 
505 8 |a 5.1 Equivalence and correspondence in translation corpora5.2 Formal correspondence; 5.3 Divergent vs congruent counterparts; 5.4 Translation paradigms; 6. The translation paradigm of copular verbs; 6.1 Types of correspondence; 6.2 Synthetic counterparts; 6.3 Analytic counterparts; 6.4 Zero counterparts; 6.5 An overall view of the translation paradigm; 7. The method; 7.1 Czech counterparts as markers of meaning; 7.2 A bidirectional corpus-supported approach; 8. Resulting copular verbs: become, come, fall, get, go, grow, and turn; 8.1 Step 1: Formal characteristics of resulting copular verbs 
505 8 |a 8.2 Step 2: The counterparts of resulting copular verbs8.3 Step 3: The counterparts as a starting point:the means of expressing inchoative mutation in English; 8.4 Conclusion; 9. Epistemic/sensory-perception copular verbs:appear, seem, feel, look, smell, sound, and taste; 9.1 Step 1: Formal characteristicsof epistemic/sensory-perception copular verbs; 9.2 Step 2: The counterparts of epistemic/sensory-perceptioncopular verbs; 9.3 Step 3: The counterparts as a starting point:the means of expressing epistemic evaluation in English; 9.4 Beyond Step 3; 9.5 Conclusion 
505 8 |a 10. Copular verbs prove and turn out10.1 Step 1: Formal characteristics of the copular verbsprove and turn out; 10.2 Step 2: The counterparts of prove and turn out; 10.3 Step 3: The counterparts of prove and turn outas a starting point: the limitations of the method; 10.4 Conclusion; 11. Durative copular verbs: keep, remain and stay; 11.1 Step 1: Formal characteristics of the copular verbskeep, remain and stay; 11.2 Step 2: The counterparts of keep, remain and stay; 11.3 Step 3: The counterparts of keep, remain and stayas a starting point: further limitations of the method; 11.4 Conclusion 
505 8 |a 12. ConclusionsSources and references; Index; Resumé 
590 |a ProQuest Ebook Central  |b Ebook Central Academic Complete 
650 0 |a English language  |x Verb phrase. 
650 7 |a English language  |x Verb phrase  |2 fast 
776 0 8 |i Print version:  |a Malá, Markéta.  |t English Copular Verbs. A contrastive corpus-supported view.  |d Prague : Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, ©2014  |z 9788073085094 
856 4 0 |u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=5968489  |z Texto completo 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL5968489 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 300807780 
994 |a 92  |b IZTAP