|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000Mu 4500 |
001 |
EBOOKCENTRAL_on1114965860 |
003 |
OCoLC |
005 |
20240329122006.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr |n|---||||| |
008 |
190831s2019 xx o 000 0 eng d |
040 |
|
|
|a EBLCP
|b eng
|e pn
|c EBLCP
|d OCLCQ
|d UAB
|d OCLCO
|d SFB
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCL
|
020 |
|
|
|a 9781351687539
|
020 |
|
|
|a 1351687530
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)1114965860
|
050 |
|
4 |
|a PR2880.A1
|b R68 2019eb
|
082 |
0 |
4 |
|a 822.3/3
|2 23
|
049 |
|
|
|a UAMI
|
100 |
1 |
|
|a Desmet, Christy.
|
245 |
1 |
4 |
|a The Routledge Handbook of Shakespeare and Global Appropriation
|
260 |
|
|
|a Milton :
|b Routledge,
|c 2019.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (499 pages)
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Routledge Literature Handbooks Ser.
|
588 |
0 |
|
|a Print version record.
|
505 |
0 |
|
|a Cover; Half Title; Series; Title; Copyright; Dedication; Contents; List of figures; List of contributors; Acknowledgments; Introduction: Shakespearean appropriation in inter/national contexts; Part I Transcultural and intercultural Shakespeares; 1 ". . . the great globe itself ... shall dissolve": art after the apocalypse in Station Eleven; 2 Others within: ethics in the age of Global Shakespeare; 3 "You say you want a revolution?": Shakespeare in Mexican [dis]guise; 4 "Don't it make my brown eyes blue": uneasy assimilation and the Shakespeare-Latinx divide
|
505 |
8 |
|
|a 5 "To appropriate these white centuries": James Baldwin's race conscious Shakespeare6 Bishōnen Hamlet: stealth-queering Shakespeare in Manga Shakespeare: Hamlet; 7 Edmund hosts William: appropriation, polytemporality, and postcoloniality in Frank McGuinness's Mutabilitie; 8 Shakespeare appropriation and queer Latinx empowerment in Josh Inocéncio's Ofélio; 9 Calibán Rex? Cultural syncretism in Teatro Buendía's Otra Tempestad; 10 Fooling around with Shakespeare: the curious case of "Indian" Twelfth Nights; Part II Decolonizing Shakespeares
|
505 |
8 |
|
|a 11 "Flipping the turtle on its back": Shakespeare, decolonization, and First Peoples in Canada12 Nomadic Shylock: nationhood and its subversion in The Merchant of Venice; 13 "What country, friend, is this?" Carlos Díaz's Cuban Illyria; 14 Inheriting the past, surviving the future; 15 The politics of African Shakespeare; 16 Da Kine Shakespeare: James Grant Benton's Twelf Nite O Wateva!; Part III World pedagogical Shakespeares; 17 "Make new nations": Shakespearean communities in the twenty-first century; 18 Appropriating Shakespeare for marginalized students
|
505 |
8 |
|
|a 19 Beyond appropriation: teaching Shakespeare with accidental echoes in film20 Teaching Global Shakespeare: visual culture projects in action; Part IV Regional, local, and "glocal" Shakespeares; 21 Othello in Poland, a prevailingly homogeneous ethnic country; 22 Shakespeare in Ireland: 1916 to 2016; 23 Shakespeare's presence in the land of ancient drama: Karolos Koun's attempts to acculturate Shakespeare in Greece; 24 "To be/not to be": Hamlet and the threshold of potentiality in post-communist Bulgaria; 25 What's in a name? Shakespeare and Japanese pop culture
|
505 |
8 |
|
|a 26 "Subjugating Arab forms to European meters"? Shakespeare, Abu Shadi, and the first translations of the sonnets into Arabic27 Shakespeare's anāshīd; 28 Paul Robeson, Margaret Webster, and their transnational Othello; Part V Transmedia Shakespeares; 29 Ecologies of the Shakespearean artists' book; 30 Falstaff and the constructions of musical nostalgia; 31 The Moor makes a cameo: Serial, Shakespeare, and the white racial frame; 32 De-emphasizing race in young adult novel adaptations of Othello; 33 Resisting history and atoning for racial privilege: Shakespeare's Henriad in HBO's The Wire
|
500 |
|
|
|a 34 Indigenizing Shakespeare: Haider and the politics of appropriation
|
520 |
|
|
|a "Shakespeare has been adapted and appropriated onto stage, screen, page, and now a variety of new digital formats. Globalisation has led to a new wave of cultural appropriations and this volume brings together a variety of different perspectives and voices, addressing topics such as trans-and intermedia performances; Shakespearean utopias and dystopias; the ethics of appropriation; Shakespeare and Global justice as well as a section on how to approach the teaching of these topics. Offering an overview and history of Shakespearean appropriations as well as discussing contemporary issues and debates in the field, this book is the ultimate guide to this vibrant topic"--
|c Provided by publisher.
|
590 |
|
|
|a ProQuest Ebook Central
|b Ebook Central Academic Complete
|
600 |
1 |
0 |
|a Shakespeare, William,
|d 1564-1616
|x Adaptations
|x History and criticism.
|
600 |
1 |
0 |
|a Shakespeare, William,
|d 1564-1616
|x Influence.
|
600 |
1 |
7 |
|a Shakespeare, William,
|d 1564-1616
|2 fast
|1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJxx96qPfyhwWrJChP9kXd
|
650 |
|
0 |
|a Cultural appropriation.
|
650 |
|
6 |
|a Appropriation culturelle.
|
650 |
|
7 |
|a LITERARY CRITICISM
|x General.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a Cultural appropriation
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a Influence (Literary, artistic, etc.)
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a Literature
|x Adaptations
|2 fast
|
655 |
|
7 |
|a Criticism, interpretation, etc.
|2 fast
|
700 |
1 |
|
|a Iyengar, Sujata.
|
700 |
1 |
|
|a Jacobson, Miriam.
|
758 |
|
|
|i has work:
|a The Routledge handbook of Shakespeare and global appropriation (Text)
|1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGpvDpRRWDhxGVQdBHpCDC
|4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|a Desmet, Christy.
|t Routledge Handbook of Shakespeare and Global Appropriation.
|d Milton : Routledge, ©2019
|z 9781138050198
|
830 |
|
0 |
|a Routledge Literature Handbooks Ser.
|
856 |
4 |
0 |
|u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=5884074
|z Texto completo
|
938 |
|
|
|a ProQuest Ebook Central
|b EBLB
|n EBL5884074
|
994 |
|
|
|a 92
|b IZTAP
|